Cristian Castro - Caballito de Mar - Primera Fila - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - Caballito de Mar - Primera Fila - Live Version




Caballito de Mar - Primera Fila - Live Version
Морской конёк - Первый ряд - Живая версия
Tenías razón,
Ты была права,
he escrito mas canciones desde que no estás.
я написал больше песен с тех пор, как тебя нет.
No cabe duda que la infelicidad
Нет сомнений, что несчастье
hace que el corazón te dicte lo que siente.
заставляет сердце диктовать тебе свои чувства.
Tenias razón,
Ты была права,
eras el día y yo la noche que nada más,
ты была днём, а я ночью, что только,
se hallaban en la madrugada para amar,
встречались на рассвете, чтобы любить,
somos distintos, el azúcar, yo la sal.
мы такие разные, ты - сахар, я - соль.
Tenías razón,
Ты была права,
tarde o temprano esto iba a terminar,
рано или поздно это должно было закончиться,
este cariño no tenía nada más que dar,
этой любви больше нечего было дать,
que aquellos sueños que dejamos escapar
кроме тех мечт, которые мы позволили уйти.
Tenías razón,
Ты была права,
y aunque me duela hoy lo tengo que aceptar,
и хоть это сейчас болит, я должен признать,
es imposible que el amor se pueda dar
невозможно, чтобы любовь могла быть
entre un ave y un caballito de mar.
между птицей и морским конём.
Tenías razón,
Ты была права,
me sale más barato salir a cenar,
мне обходится дешевле выйти на ужин,
pero me gasto hoy lo doble en despistar,
но сегодня я трачу вдвое больше, чтобы отвлечься,
con otros labios esta triste soledad.
с помощью других губ от этой грустной одиночества.
Tenías razón,
Ты была права,
tarde o temprano esto iba a terminar,
рано или поздно это должно было закончиться,
este cariño no tenía más que dar,
этой любви больше нечего было дать,
que aquellos sueños que dejamos escapar.
кроме тех мечт, которые мы позволили уйти.
Tenías razón,
Ты была права,
y aunque me duela hoy lo tengo que aceptar,
и хоть это сейчас болит, я должен признать,
es imposible que el amor se pueda dar,
невозможно, чтобы любовь могла быть
entre un ave y un caballito de mar.
между птицей и морским конём.
Tenías razón,
Ты была права,
y aunque me duela hoy lo tengo que aceptar,
и хоть это сейчас болит, я должен признать,
es imposible que el amor se pueda dar,
невозможно, чтобы любовь могла быть
entre un ave y un caballito de mar.
между птицей и морским конём.
Tenías razón...
Ты была права...





Writer(s): LAZCANO MALO CESAR EDUARDO


Attention! Feel free to leave feedback.