Lyrics and translation Cristian Castro - Gotas de Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
silencio
es
mi
tortura
amor
vuelve
a
mí
Твоё
молчание
– моя
пытка,
любовь,
вернись
ко
мне.
Sé
que
amarte
fue
locura
no
puedo,
vivir.
Знаю,
любить
тебя
было
безумием,
не
могу
жить.
Mi
canción
abrió
la
puerta
de
mi
soledad
Моя
песня
открыла
дверь
моего
одиночества,
Desgarrándome
las
penas
que
quise
Разрывая
печали,
которые
я
хотел
Hoy
en
el
bosque
veo
el
mar.
Сегодня
в
лесу
я
вижу
море.
Y
el
mar
es
hierba,
la
noche
día
y
cuando
llueva,
И
море
– трава,
ночь
– день,
а
когда
идёт
дождь,
Gotas
de
fuego,
gotas
de
fuego
Капли
огня,
капли
огня.
Sé
que
voy
a
enloquecer
Знаю,
я
сойду
с
ума,
Si
no
te
tengo
aquí,
Если
тебя
нет
рядом,
Si
no
te
puedo
hablar
si
no
estás
junto
a
mi,
Если
я
не
могу
с
тобой
говорить,
если
ты
не
со
мной,
Si
no
te
puedo
ver
yo
voy
a
enloquecer
amor
vuelve
a
mí,
Если
я
не
могу
тебя
видеть,
я
сойду
с
ума,
любовь,
вернись
ко
мне.
Quisiste
terminar
y
admito
tu
razón,
Ты
хотела
закончить,
и
я
признаю
твою
правоту,
Pensaste
que
quizás
Ты
подумала,
что,
возможно,
Sería
lo
mejor
marcharte
y
olvidar
los
besos
y
el
amor.
Лучше
будет
уйти
и
забыть
поцелуи
и
любовь.
Hoy
en
el
bosque
veo
el
mar.
Сегодня
в
лесу
я
вижу
море.
Y
el
mar
es
hierba,
la
noche
día
y
cuando
llueva,
И
море
– трава,
ночь
– день,
а
когда
идёт
дождь,
Gotas
de
fuego,
gotas
de
fuego
Капли
огня,
капли
огня.
Sé
que
voy
a
enloquecer
si
no
te
tengo
aquí,
Знаю,
я
сойду
с
ума,
если
тебя
нет
рядом,
Si
no
te
puedo
hablar
si
no
estas
junto
a
mi,
Если
я
не
могу
с
тобой
говорить,
если
ты
не
со
мной,
Si
no
te
puedo
ver
yo
voy
a
enloquecer.
Если
я
не
могу
тебя
видеть,
я
сойду
с
ума.
Amor
vuelve
a
mí,
Любовь,
вернись
ко
мне.
Quisiste
terminar
y
admito
tu
razón,
Ты
хотела
закончить,
и
я
признаю
твою
правоту,
Pensaste
que
quizás
sería
lo
mejor
marcharte
Ты
подумала,
что,
возможно,
лучше
будет
уйти
Y
olvidar
los
besos
y
el
amor.
И
забыть
поцелуи
и
любовь.
Tu
silencio
es
mi
tortura
Твоё
молчание
– моя
пытка,
Amor
vuelve
a
mí
sé
que
Любовь,
вернись
ко
мне,
знаю,
Amarte
fue
locura
no
puedo,
vivir.
Любить
тебя
было
безумием,
не
могу
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ramón farrán
Attention! Feel free to leave feedback.