Cristian Castro - La Llave - Primera Fila - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - La Llave - Primera Fila - Live Version




La Llave - Primera Fila - Live Version
La Llave - Primera Fila - Live Version
La soledad se hace carne en mi
Одинокость становится моей плотью,
y la noche parece un desierto.
и ночь кажется пустыней.
Pero llegas tú, con tu inmensa luz,
Но ты приходишь со своим огромным светом,
y te declaras dueña de mis sueños.
и объявляешь себя хозяйкой моих снов.
El tiempo viste un color azul
Время носит голубой цвет,
parecido a un suspiro del cielo.
похожий на вздох неба.
De solo saber, que te voy a ver,
Зная только, что я увижу тебя,
y regalarte todos mis momentos.
и подарю тебе все мои моменты.
Vas a verme llegar, vas a oír mi canción,
Ты увидишь мое прибытие, ты услышишь мою песню,
vas a entrar sin pedirme la llave.
ты войдешь, не просив у меня ключа.
La distancia y el tiempo no saben,
Расстояние и время не знают,
la falta que le haces a mi corazón.
как ты не хватает моему сердцу.
Vas a verme llegar, vas a oír mi canción,
Ты увидишь мое прибытие, ты услышишь мою песню,
vas a entrar sin pedirme la llave.
ты войдешь, не просив у меня ключа.
La distancia y el tiempo no saben,
Расстояние и время не знают,
la falta que le haces a mi corazón.
как ты не хватает моему сердцу.
La soledad se hace carne en mi,
Одинокость становится моей плотью,
y la noche parece un desierto.
и ночь кажется пустыней.
Pero llegas tú, con tu inmensa luz,
Но ты приходишь со своим огромным светом,
y te declaras dueña de mis sueños.
и объявляешь себя хозяйкой моих снов.
El tiempo viste un color azul,
Время носит голубой цвет,
parecido a un suspiro del cielo.
похожий на вздох неба.
De solo saber, que te voy a ver,
Зная только, что я увижу тебя,
y regalarte todos mis momentos.
и подарю тебе все мои моменты.
Vas a verme llegar, vas a oír mi canción,
Ты увидишь мое прибытие, ты услышишь мою песню,
vas a entrar sin pedirme la llave.
ты войдешь, не просив у меня ключа.
La distancia y el tiempo no saben
Расстояние и время не знают,
la falta que le haces a mi corazón.
как ты не хватает моему сердцу.
Vas a verme llegar, vas a oír mi canción,
Ты увидишь мое прибытие, ты услышишь мою песню,
vas a entrar sin pedirme la llave.
ты войдешь, не просив у меня ключа.
La distancia y el tiempo no saben
Расстояние и время не знают,
la falta que le haces a mi corazón.
как ты не хватает моему сердцу.
Porque puedo callar mis palabras,
Потому что я могу замолчать свои слова,
y escucharte en el viento hablar.
и слушать тебя говорить на ветру.
Porque puedo soñar para verte,
Потому что я могу мечтать, чтобы увидеть тебя,
y tenerte aún sin soñar.
и иметь тебя, даже не мечтая.
Vas a verme llegar, vas a oír mi canción,
Ты увидишь мое прибытие, ты услышишь мою песню,
vas a entrar sin pedirme la llave.
ты войдешь, не просив у меня ключа.
La distancia y el tiempo no saben
Расстояние и время не знают,
la falta que le haces a mi corazón.
как ты не хватает моему сердцу.
La distancia y el tiempo no saben
Расстояние и время не знают,
la falta que le haces a mi corazón.
как ты не хватает моему сердцу.





Writer(s): ABEL PINTOS, FREDY HERNANDEZ


Attention! Feel free to leave feedback.