Lyrics and translation Cristian Castro - Me Basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
lo
que
dicen
por
ahí
Ты
знаешь,
что
там
говорят.
Pobre
ruiseñor,
dónde
ha
caído
Бедный
Соловей,
где
он
упал
Dicen
que
estoy
ciego
por
tu
amor
Говорят,
Я
слепой
из-за
твоей
любви.
Y
que
tú
juegas
conmigo
И
что
ты
играешь
со
мной
No
te
pido
cuentas,
corazón
Я
не
прошу
тебя,
милая.
No
quiero
saber
quién
es
tu
dueño
Я
не
хочу
знать,
кто
твой
хозяин.
Dame
lo
que
tú
me
puedas
dar
Дай
мне
то,
что
ты
можешь
мне
дать.
Corazón,
que
yo
lo
acepto
Сердце,
я
принимаю
это
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Хватит
с
меня
твоей
любви.
El
que
tengas
escondido
Тот,
который
у
тебя
есть.
El
que
nadie
haya
querido
Тот,
которого
никто
не
хотел
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Что
мне
все
равно,
нет
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Хватит
с
меня
твоей
любви.
Con
lo
que
tengas
guardado,
con
lo
que
hayas
olvidado
С
тем,
что
у
вас
есть,
с
тем,
что
вы
забыли
Con
eso
me
quedo
yo
С
этим
я
останусь.
Sabes
lo
que
dicen
por
ahí
Ты
знаешь,
что
там
говорят.
Pobre
ruiseñor,
lo
han
sometido
Бедный
Соловей,
они
покорили
его
Dicen
que
estoy
loco
por
tu
amor,
y
es
verdad,
loco
perdido
Они
говорят,
что
я
без
ума
от
твоей
любви,
и
это
правда,
сумасшедший
потерял
Y
es
verdad
que
a
veces
creo
morir
И
это
правда,
что
иногда
я
думаю,
что
умру
Quién
te
crees
que
soy,
yo
tengo
celos
Кто
ты
думаешь,
что
я,
я
ревную
Pero
un
día
tuve
que
elegir
Но
однажды
мне
пришлось
выбирать
Y
ya
ves
lo
que
prefiero
И
вы
видите,
что
я
предпочитаю
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Хватит
с
меня
твоей
любви.
El
que
tengas
escondido
Тот,
который
у
тебя
есть.
El
que
nadie
haya
querido
Тот,
которого
никто
не
хотел
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Что
мне
все
равно,
нет
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Хватит
с
меня
твоей
любви.
Con
lo
que
tengas
guardado,
con
lo
que
hayas
olvidado
С
тем,
что
у
вас
есть,
с
тем,
что
вы
забыли
Con
eso
me
quedo
yo
С
этим
я
останусь.
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Хватит
с
меня
твоей
любви.
El
que
tengas
escondido
Тот,
который
у
тебя
есть.
El
que
nadie
haya
querido
Тот,
которого
никто
не
хотел
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Что
мне
все
равно,
нет
Me
basta,
con
un
poco
de
tu
amor
Хватит
с
меня
твоей
любви.
Con
lo
que
tengas
guardado,
con
lo
que
hayas
olvidado
С
тем,
что
у
вас
есть,
с
тем,
что
вы
забыли
Con
eso,
con
eso,
me
quedo
yo
С
этим,
с
этим,
я
останусь
Con
eso,
con
eso...
me
basta
С
этим,
с
этим...
мне
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL
Attention! Feel free to leave feedback.