Lyrics and translation Cristian Castro - Medley: Caray / Esta Noche Voy a Verla / Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Caray / Esta Noche Voy a Verla / Juntos
Попурри: Боже мой / Сегодня вечером я увижу её / Вместе
Nos
hubiéramos
casado
Поженились
Cuando
yo
te
lo
propuse
Когда
я
тебе
предлагал
No
estarías
hoy
sufriendo,
ni
llorando
Ты
бы
сейчас
не
страдала,
не
плакала
Por
aquel
humilde
amor
que
yo
te
tuve
По
той
скромной
любви,
что
я
к
тебе
питал
Caray,
cuando
te
tuve
Боже
мой,
когда
ты
была
моей
Caray,
cuando
te
tuve
Боже
мой,
когда
ты
была
моей
Pero
tú
me
abandonaste
por
ser
pobre
Но
ты
бросила
меня,
потому
что
я
был
беден
Te
casaste
con
un
viejo
que
es
muy
rico
Ты
вышла
замуж
за
старика,
который
очень
богат
Y
lloré,
lloré,
lloré
И
я
плакал,
плакал,
плакал
Noche
tras
noche
Ночь
за
ночью
Caray,
noche
tras
noche
Боже
мой,
ночь
за
ночью
Caray,
noche
tras
noche
Боже
мой,
ночь
за
ночью
Quien
vive
feliz
Тот,
кто
счастлив
Formé
un
hogar
cuando
te
perdí
Я
создал
семью,
когда
тебя
потерял
Después
yo
te
olvidé
Потом
я
тебя
забыл
Y
no
puedo
hacer
И
не
могу
сделать
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Con
el
tiempo
Со
временем
A
ti
también
te
abandonaron
Тебя
тоже
бросили
Y
ahora
vives
infeliz
y
desgraciada
И
теперь
ты
живешь
несчастной
и
обездоленной
Muy
sola
y
muy
triste
te
dejaron
Совсем
одна
и
очень
грустная
тебя
оставили
Sin
él,
sin
mí
Без
него,
без
меня
Caray,
sin,
sin
dinero
Боже
мой,
без,
без
денег
Caray,
sin
mí,
sin
nada
Боже
мой,
без
меня,
без
ничего
Esta
noche
voy
a
verla
Сегодня
вечером
я
увижу
тебя
Y
a
decirle
que
la
quiero
И
скажу
тебе,
что
люблю
тебя
Y
que
ya
estoy
convencido
И
что
я
уже
убежден
Que
es
amor
el
que
yo
siento
Что
то,
что
я
чувствую,
— это
любовь
Esta
noche
voy
a
verla
Сегодня
вечером
я
увижу
тебя
Y
a
decirle
que
la
quiero
И
скажу
тебе,
что
люблю
тебя
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
En
cuanto
llegue
a
su
casa
Как
только
я
приду
к
тебе
домой
Y
me
abra
la
puerta
И
ты
откроешь
мне
дверь
Primero
le
doy
un
beso
Сначала
я
поцелую
тебя
Le
digo,
te
espero
afuera
Скажу
тебе,
подожди
меня
снаружи
Que
yo
quiero
hablar
contigo
Что
я
хочу
поговорить
с
тобой
Es
algo
muy
importante
Это
очень
важно
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Mi
vida,
te
quiero
mucho
Любимая,
я
очень
тебя
люблю
Me
quiero
casar
contigo
Я
хочу
жениться
на
тебе
De
ti
estoy
enamorado
Я
в
тебя
влюблен
Y
vengo
exclusivamente
И
пришел
исключительно
A
decirte
que
te
quiero
Чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
Que
soy
tuyo
solamente
Что
я
только
твой
Y
a
darte
mi
amor
И
подарить
тебе
свою
любовь
Yo
sé
que
me
quiere
mucho
Я
знаю,
что
ты
меня
очень
любишь
Me
lo
ha
demostrado
Ты
мне
это
доказала
Que
solo
ha
estado
esperando
Что
ты
только
и
ждала
Que
algún
día
me
decidiera
Чтобы
я
когда-нибудь
решился
Y
esta
noche
voy
a
verla
И
сегодня
вечером
я
увижу
тебя
Y
a
decirle
que
la
quiero
И
скажу
тебе,
что
люблю
тебя
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Y
que
no
puedo
más
И
что
я
больше
не
могу
Harémos
tantas
cosas
en
la
vida
Мы
сделаем
так
много
всего
в
жизни
Tú
y
yo
nacimos
uno
para
el
otro
Ты
и
я
созданы
друг
для
друга
El
mundo
solamente
es
de
los
dos
Мир
принадлежит
только
нам
двоим
No
importa
que
la
gente
nos
critique
Неважно,
что
люди
нас
критикуют
De
todos
modos
hablan,
total
dicen
Они
все
равно
говорят,
в
общем,
пусть
говорят
Que
juzguen
como
quieran
este
amor
Пусть
судят
как
хотят
эту
любовь
Verás
que
con
el
tiempo
vencerémos
Увидишь,
со
временем
мы
победим
A
nadie
hacemos
daño
con
querernos
Мы
никому
не
делаем
больно,
любя
друг
друга
Solo
al
que
no
le
guste
ser
feliz
Только
тому,
кому
не
нравится
быть
счастливым
Hasta
que
alguno
de
los
dos
se
muera
Пока
один
из
нас
не
умрет
Y
aún,
cuando
estemos
los
dos
bajo
tierra
И
даже
когда
мы
оба
будем
под
землей
Ni
así
este
gran
amor
Даже
тогда
эта
великая
любовь
Ha
de
morir
jamás
Не
умрет
никогда
Sigamos
siempre
así
Давай
всегда
будем
вместе
Hasta
el
fin
del
mundo
До
конца
света
Ya
vez
que
el
mar
azul
es
tan
profundo
Видишь,
как
глубок
синий
океан
Pues,
más
profundo
Но
еще
глубже
Es
nuestro
gran
amor
Наша
великая
любовь
¡Claro
que
sí!
Конечно
же!
Ya
ves
que
el
sol,
la
luna
y
las
estrellas
Видишь,
солнце,
луна
и
звезды
La
misma
vida,
sí
que
es
tan
bella
Сама
жизнь
так
прекрасна
Pues
todavía
es
más
bello
Но
еще
прекраснее
¡Claro
que
sí!
Конечно
же!
Sigamos
siempre
así
hasta
el
fin
del
mundo
Давай
всегда
будем
вместе
до
конца
света
Ya
vez
que
el
mar
azul
es
tan
profundo
Видишь,
как
глубок
синий
океан
Pues,
más
profundo
Но
еще
глубже
Es
nuestro
gran
amor
Наша
великая
любовь
¡Claro
que
sí!
Конечно
же!
Ya
ves
que
el
sol,
la
luna
y
las
estrellas
Видишь,
солнце,
луна
и
звезды
La
misma
vida,
sí
que
es
tan
bella
Сама
жизнь
так
прекрасна
Pues
todavía
es
más
bello
Но
еще
прекраснее
¡Claro
que
sí!
Конечно
же!
Con
el
tiempo
a
ti
también
te
abandonaron
Со
временем
тебя
тоже
бросили
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
Y
ahora
vives
infeliz
y
desgraciada
И
теперь
ты
живешь
несчастной
и
обездоленной
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
Muy
sola
y
muy
triste
te
dejaron
Совсем
одна
и
очень
грустная
тебя
оставили
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
Y
sin
dinero,
sin
él,
sin
mí,
sin
nada
И
без
денег,
без
него,
без
меня,
без
ничего
Caray,
sin,
sin
dinero
Боже
мой,
без,
без
денег
Caray,
sin
mí,
sin
nada
Боже
мой,
без
меня,
без
ничего
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
Y
todo
por
casarte
con
un
rico
И
все
потому,
что
ты
вышла
замуж
за
богача
Hoy
sabes
que
el
dinero
no
es
la
vida
Теперь
ты
знаешь,
что
деньги
— это
не
жизнь
Pero
muy
tarde
caray
Но
слишком
поздно,
боже
мой
Lo
has
comprendido
caray
Ты
это
поняла,
боже
мой
Lo
has
comprendido
Ты
это
поняла
Quien
vive
feliz
Тот,
кто
счастлив
Formé
un
hogar
Я
создал
семью
Cuando
te
perdí
Когда
тебя
потерял
Después,
después
yo
te
olvidé
Потом,
потом
я
тебя
забыл
Y
no
puedo
hacer
И
не
могу
сделать
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Quien
vive
feliz
Тот,
кто
счастлив
Formé
un
hogar
Я
создал
семью
Cuando
te
perdí
Когда
тебя
потерял
Y
no
puedo
hacer
И
не
могу
сделать
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
Ya
nada
por
ti
Уже
ничего
для
тебя
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
¡Qué
bueno!
Так
тебе
и
надо!
Me
da
mucho
gusto
Мне
очень
приятно
Esto
y
más
mereces
Ты
это
заслужила
¡Eso
te
pasas
por
andar!
Вот
тебе
за
все
твои
поступки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alberto aguilera valadez, sin autor
Attention! Feel free to leave feedback.