Cristian Castro - Mi México de ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - Mi México de ayer




Mi México de ayer
Мой вчерашний Мехико
Una indita muy chula
Милая индианка
Tenía su anafre,
Со своей жаровней,
En una banqueta
На тротуаре
Su comal negro y limpio
С черной и чистой сковородой
Freía tamales en la manteca.
Жарила тамалес в смальце.
Y gorditas de masa,
И толстые лепешки,
Piloncillo y canela
С коричневым сахаром и корицей,
Al salir de mi casa
Выходя из дома,
Compraba un quinto
Я покупал пятачок
Para la escuela.
По дороге в школу.
Por la tarde a las calles
Днем на улицы
Sacaban mesas, limpias viejitas
Выносили столы, чистые, старенькие,
Nos vendían sus natillas
Нам продавали заварной крем
Y arroz con leche
И рисовую кашу
En sus cazuelitas.
В маленьких горшочках.
Rica "capirotada"
Вкусная «капиротада»
Tejocotes en miel
Боярышник в меду,
Y en la noche un atole
А вечером атоле,
Tan champurrado
Такой густой,
Que ya no hay de él.
Которого больше нет.
Estas cosas hermosas,
Эти прекрасные вещи,
Porque yo así las ví,
Потому что я их так видел,
Ya no están en mi tierra
Уже нет на моей земле,
Ya no están más aquí.
Их больше нет здесь.
Hoy mi México es bello
Сегодня мой Мехико прекрасен,
Como nunca lo fue
Как никогда раньше,
Pero cuando era niño
Но когда я был ребенком,
Tenía mi México un no qué.
В моем Мехико было что-то особенное.
Empedradas sus calles
Мощеные улицы
Eran tranquilas
Были спокойными,
Bellas y quietas.
Красивыми и тихими.
Los pregones rasgaban
Уличные торговцы разрывали
El aire limpio
Чистый воздух,
Vendían cubetas.
Продавали ведра.
Tierra pa′ las macetas
Землю для горшков,
La melcocha, la miel,
Мел, мед,
Chichicuilotes vivos
Живых гусениц,
Mezcal en penca
Мескаль в листьях агавы
Y el agua miel.
И медовую воду.
Al pasar lo soldados
Когда проходили солдаты,
Salía la gente
Выходили люди,
A mirar inquieta
Смотреть с волнением,
Hasta el tren de mulitas
Даже поезд с мулами
Se detenía oyendo la trompeta
Останавливался, слушая трубу.
Las calandrias paraban
Каланды останавливались,
Solo el viejito fiel
Только верный старик,
Que vendía azucarillos
Который продавал леденцы,
Improvisaba su verso aquel:
Импровизировал свой стих:
"Azucarillos de a
«Леденцы по
Medio y de a real
Полреала и по реалу
Para los niños
Для детей,
Que queran mercar"
Которые хотят купить»
Estas cosas hermosas,
Эти прекрасные вещи,
Porque yo así las ví,
Потому что я их так видел,
Ya no están en mi tierra
Уже нет на моей земле,
Ya no están más aquí.
Их больше нет здесь.
Hoy mi México es bello
Сегодня мой Мехико прекрасен,
Como nunca lo fue
Как никогда раньше,
Pero cuando era niño
Но когда я был ребенком,
Tenía mi México... un no qué.
В моем Мехико... было что-то особенное.





Writer(s): chava flores, salvador flores


Attention! Feel free to leave feedback.