Cristian Castro - No hace falta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - No hace falta




No hace falta
Не нужно
No hace falta que aparente
Не нужно притворяться,
conoces cada línea de mi mano y me convences
Ты знаешь каждую линию на моей руке и убеждаешь меня.
No hace falta que nos prueben si sellamos de palabra
Не нужно нас проверять, если мы скрепили слово
Esta promesa y somos fieles
Этим обещанием и верны ему.
No hace falta que demuestres que recuerdo con detalle
Не нужно доказывать, что я помню в деталях
Cada fecha con claveles, que nos juzguen
Каждую дату с гвоздиками, пусть нас судят,
Que se miren al espejo y se confiesen
Пусть посмотрят в зеркало и признаются.
Es tan grande el sentimiento que nos une y no se vende
Так велико чувство, которое нас объединяет, и оно не продаётся.
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia por aparentar
Не нужно вести тебя к алтарю в свадебном платье напоказ.
No hacen falta los ramos de flores
Не нужны букеты цветов,
No sanan dolores si busco y no estás
Они не лечат боль, если я ищу тебя, а тебя нет.
Sólo pido tiempo para amar
Я прошу лишь времени, чтобы любить.
No pretendo transformarte
Я не пытаюсь тебя изменить,
Solamente si prestamos atención y esperarte
Только если мы будем внимательны и будем ждать тебя,
Escucharte y desnudarte si tus ojos y tus labios son mi cielo
Слушать тебя и обнажать тебя, если твои глаза и губы мой рай,
¿Cómo descuidarte?
Как мне не заботиться о тебе?
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia por aparentar
Не нужно вести тебя к алтарю в свадебном платье напоказ.
No hacen falta los ramos de flores
Не нужны букеты цветов,
No sanan dolores si busco y no estás
Они не лечат боль, если я ищу тебя, а тебя нет.
No hace falta guardar los secretos
Не нужно хранить секреты,
Se lleva el respeto en la complicidad
Уважение заключается в соучастии.
No hace falta decir que es perfecto
Не нужно говорить, что всё идеально,
Fingir que eres mía frente a los demás, frente a los demás
Притворяться, что ты моя перед другими, перед другими.
No hace falta llevarte a la gloria vestida de novia por aparentar
Не нужно вести тебя к алтарю в свадебном платье напоказ.
No hacen falta los ramos de flores
Не нужны букеты цветов,
No sanan dolores si busco y no estás
Они не лечат боль, если я ищу тебя, а тебя нет.
No hace falta, aaahhh
Не нужно, аааххх
Te busco y no estás...
Я ищу тебя, а тебя нет...





Writer(s): David Julca, Jonathan Julca, Jaroslav Jimenez Solares


Attention! Feel free to leave feedback.