Lyrics and translation Cristian Castro - Prográmame en tu mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ángel,
mirar
en
tu
presencia
cautiva
Ангел,
смотри
в
твое
плененное
присутствие.
Tu
cara
de
ángel
que
no
sabe
de
amor
Твое
лицо
ангела,
которое
не
знает
о
любви.
Cabeza
loca
que
me
apunta
en
el
centro
de
mi
corazón
Сумасшедшая
голова,
указывающая
мне
в
центр
моего
сердца,
Me
haces
sentir
parte
de
este
planeta
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
частью
этой
планеты.
Y
haces
volar
a
mi
imaginación
И
ты
заставляешь
мое
воображение
летать.
Puedes
hacer
conmigo
lo
que
quieras,
pero
por
favor
Ты
можешь
делать
со
мной
все,
что
хочешь,
но,
пожалуйста.
Anda,
llámame
Давай,
позвони
мне.
Y
méteme
en
tu
cuerpo,
quiéreme
И
погрузи
меня
в
свое
тело,
Люби
меня.
Prográmame
en
tu
mente,
déjate
Прогони
меня
в
своем
уме,
оставь
себя.
No
pienses
más
y
abrázame
Не
думай
больше
и
обними
меня.
Por
eso,
anda,
llámame
Поэтому,
давай,
позвони
мне.
Y
métete
en
mi
cuerpo,
quiéreme
И
залезай
в
мое
тело,
Люби
меня.
Prográmame
en
tu
mente,
déjate
Прогони
меня
в
своем
уме,
оставь
себя.
No
pienses
más
y
abrázame,
quiéreme
Не
думай
больше
и
обними
меня,
люби
меня.
Ey,
estás
castigadoramente
atractiva
Эй,
ты
чертовски
привлекательна.
Tú
y
tu
perfume,
no
lo
puedo
olvidar
Ты
и
твои
духи,
я
не
могу
забыть.
Haces
que
mi
alma
se
me
inflame
y
que
quede
a
punto
de
estallar
Ты
заставляешь
мою
душу
воспаляться
и
вот-вот
лопнуть.
Asimilando
todo
lo
que
me
has
dado
Принимая
все,
что
ты
дал
мне,
Y
meditando
qué
nos
puede
pasar
И
размышляя
о
том,
что
может
случиться
с
нами.
Yo
creo
que
el
mundo
es
un
lugar
perfecto
si
conmigo
estás
Я
думаю,
что
мир-идеальное
место,
если
ты
со
мной.
Por
eso,
anda,
llámame
Поэтому,
давай,
позвони
мне.
Y
métete
en
mi
cuerpo,
quiéreme
И
залезай
в
мое
тело,
Люби
меня.
Prográmame
en
tu
mente,
déjate
Прогони
меня
в
своем
уме,
оставь
себя.
No
pienses
más
y
abrázame
Не
думай
больше
и
обними
меня.
Por
eso,
anda,
llámame
Поэтому,
давай,
позвони
мне.
Y
métete
en
mi
cuerpo,
quiéreme
И
залезай
в
мое
тело,
Люби
меня.
Prográmame
en
tu
mente,
déjate
Прогони
меня
в
своем
уме,
оставь
себя.
No
pienses
más
y
abrázame
Не
думай
больше
и
обними
меня.
Anda,
llámame,
quiéreme,
déjate
Давай,
позвони
мне,
Люби
меня,
Оставь
меня.
Anda,
llámame
Давай,
позвони
мне.
Y
métete
en
mi
cuerpo,
quiéreme
И
залезай
в
мое
тело,
Люби
меня.
Prográmame
en
tu
mente,
déjate
Прогони
меня
в
своем
уме,
оставь
себя.
No
pienses
más
y
abrázame
Не
думай
больше
и
обними
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.