Cristian Castro - Sei tu - Primera Fila - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - Sei tu - Primera Fila - Live Version




Sei tu - Primera Fila - Live Version
Это ты - Первый ряд - Живая версия
Ci sono giorni anche d'inverno
Есть дни даже зимой,
con un po' di sole
с немного солнца,
che ti va di uscire e camminare.
когда хочется выйти и погулять.
Ed il sangue è così caldo
И кровь такая горячая
dentro le mie vene
в моих венах,
anche se fa freddo vado al mare.
даже если холодно, я иду на море.
E sto bene con me stessa
И мне хорошо самой с собой
nella mia tranquillità
в моем спокойствии,
non c'è vento che mi porti via
нет ветра, который унесет меня,
e fa quasi male agli occhi
и почти больно в глаза
questa luce che ci sta
от этого света,
eppure all'improvviso è buio
и вдруг становится темно
in questa anima mia.
в моей душе.
Sei tu che mi manchi
Ты мне не хватает,
sei tu che mi stanchi
ты меня утомляешь,
è per questa insicurezza che mi dai
из-за этой неуверенности, которую ты мне даешь,
a ogni nuvola che passa te ne vai.
с каждым облаком, которое проходит, ты уходишь.
Ma io guardo avanti
Но я смотрю вперед,
perché sono momenti...
потому что это моменты...
se tu fossi un cielo azzurro
если бы ты был голубым небом,
forse io non ci starei
может быть, я бы не была с тобой,
perché in fondo quel che voglio
потому что в конце концов то, что я хочу,
è che resti come sei
это чтобы ты оставался таким, какой ты есть,
come sei...
таким, какой ты есть...
Ci sono notti con la luna
Есть ночи с луной,
che non vuoi dormire
когда ты не хочешь спать,
e ti va di scrivere e pensare.
и хочешь писать и думать.
L'orologio gira lento
Часы идут медленно
dentro questa stanza
в этой комнате,
l'alba prima o poi dovrà arrivare.
рассвет рано или поздно должен прийти.
E sto bene con me stessa
И мне хорошо самой с собой,
perché colpe io non ne ho
потому что у меня нет вины,
forse quella di volere te...
может быть, только в том, что я хочу тебя...
è che quando c'è da dare
когда приходит время давать,
io do tutto quel che ho
я даю все, что у меня есть,
e poi all'improvviso arriva
и вдруг приходит
il vuoto dentro me.
пустота во мне.
Sei tu che mi manchi
Ты мне не хватает,
sei tu che mi stanchi
ты меня утомляешь,
è per questa insicurezza che mi dai
из-за этой неуверенности, которую ты мне даешь,
a ogni nuvola che passa te ne vai.
с каждым облаком, которое проходит, ты уходишь.
Ma io guardo avanti
Но я смотрю вперед,
perché sono sono momenti...
потому что это моменты...
se tu fossi un cielo azzurro
если бы ты был голубым небом,
forse io non ci starei
может быть, я бы не была с тобой,
perché in fondo quel che voglio
потому что в конце концов то, что я хочу,
è che resti come sei,
это чтобы ты оставался таким, какой ты есть,
come sei... come sei... come sei...
таким, какой ты есть... таким, какой ты есть... таким, какой ты есть...





Writer(s): CLAUDIO MATTONE, ALBERTO SALERNO


Attention! Feel free to leave feedback.