Lyrics and translation Cristian Castro - Señora Por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora Por Favor
Госпожа, прошу Вас
Caminando
por
esta
ciudad
Бродя
по
этому
городу,
Voy
meditando
con
gran
ansiedad
Размышляю
с
большой
тревогой,
Si
debo
hacer
lo
que
me
dice
el
pensar
Должен
ли
я
делать
то,
что
подсказывает
разум,
O
debo
actuar
con
más
serenidad
Или
действовать
спокойнее.
Yo
sé
que
aún
soy
joven
Я
знаю,
что
я
еще
молод,
Pero
el
amor
no
tiene
edad
Но
у
любви
нет
возраста,
Y
no
creo
que
a
mí
me
controlen
И
я
не
верю,
что
мной
могут
управлять,
Pero
su
amor
me
va
a
matar
Но
ваша
любовь
меня
убьет.
Por
favor,
rompa
ya
el
hechizo
Прошу,
разрушьте
эти
чары,
Por
amor
pronto
se
lo
pido
Умоляю
вас
об
этом,
Por
favor,
señora
Госпожа,
прошу
вас,
Por
favor,
rómpalo
le
digo
Прошу,
разрушьте
их,
говорю
я
вам,
Piénselo,
esto
es
un
suicidio
Подумайте,
это
самоубийство,
Por
favor,
señora
Госпожа,
прошу
вас,
Desde
ese
día
yo
la
quice
besar
С
того
дня
я
хотел
вас
поцеловать,
Vivo
pensando
en
volverla
a
encontrar
Я
мечтаю
встретить
вас
снова,
De
nada
sirve
que
hable
mal
de
usted
Бесполезно
говорить
о
вас
плохо,
Si
soy
la
sombra
de
esa
bella
mujer
Ведь
я
— тень
этой
прекрасной
женщины.
Eres
mujer
de
luna
roja
Вы
— женщина
красной
луны,
Maife
sobrenatural
Сверхъестественная
майя,
Ya
no
puedo
más
con
esta
locura
Я
больше
не
могу
справиться
с
этим
безумием,
Es
que
su
amor
me
va
a
matar
Ваша
любовь
меня
убьет.
Por
favor,
rompa
ya
el
hechizo
Прошу,
разрушьте
эти
чары,
Por
amor,
pronto
se
lo
pido
Умоляю
вас
об
этом,
Por
favor,
señora
Госпожа,
прошу
вас,
Por
favor,
rómpalo
le
digo
Прошу,
разрушьте
их,
говорю
я
вам,
Piénselo,
esto
es
un
suicidio
Подумайте,
это
самоубийство,
Por
favor,
señora
Госпожа,
прошу
вас,
Por
favor,
rompa
ya
el
hechizo
Прошу,
разрушьте
эти
чары,
Por
amor,
pronto
se
lo
pido
Умоляю
вас
об
этом,
Por
favor,
señora
Госпожа,
прошу
вас,
Por
favor,
rómpalo
le
digo
Прошу,
разрушьте
их,
говорю
я
вам,
Piénselo,
esto
es
un
suicidio
Подумайте,
это
самоубийство,
Por
favor,
señora
Госпожа,
прошу
вас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZEPEDA CERVANTES ALEJANDRO, CASTRO ORLANDO
Attention! Feel free to leave feedback.