Cristian Castro - Soy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - Soy




Soy solo para ti
Я только для тебя.
La aventura que te lleva siempre más allá
Приключение, которое всегда ведет вас дальше
Y te hace soñar
И это заставляет тебя мечтать.
Vive solo de pensar
Живи только мыслями.
Que hoy mis brazos son tu nido, tu rincón de paz
Что сегодня мои руки - твое гнездо, твой уголок мира.
Te hacen olvidar
Они заставляют тебя забыть.
Soy solo una sombra de la noche
Я просто тень ночи,
Porque siento que te vas (que te vas)
Потому что я чувствую, что ты уходишь (что ты уходишь).
Y que nunca volverás
И что ты никогда не вернешься.
Entiendo que mi vida no te importe
Я понимаю, что моя жизнь тебя не волнует.
Pero yo ¿qué puedo hacer (¿qué puedo hacer?)
Но я что я могу сделать (что я могу сделать?)
Si yo ya no puedo estar sin ti?
Если я больше не могу быть без тебя?
Yo quiero en realidad
Я хочу на самом деле
Rosas rojas, mil poemas solo para ti
Красные розы, тысяча стихов только для тебя.
Una eternidad
Вечность
Alas, alas blancas que te lleven
Крылья, белые крылья, которые несут тебя,
Donde puede estar tu felicidad
Где может быть ваше счастье
Soy solo una sombra de la noche
Я просто тень ночи,
Porque siento que te vas (que te vas)
Потому что я чувствую, что ты уходишь (что ты уходишь).
Y que nunca volverás
И что ты никогда не вернешься.
Entiendo que mi vida no te importe
Я понимаю, что моя жизнь тебя не волнует.
Pero yo ¿qué puedo hacer (¿qué puedo hacer?)
Но я что я могу сделать (что я могу сделать?)
Si yo ya no puedo estar sin ti?
Если я больше не могу быть без тебя?
Soy solo una sombra de la noche
Я просто тень ночи,
Porque siento que te vas (que te vas)
Потому что я чувствую, что ты уходишь (что ты уходишь).
Y que nunca volverás
И что ты никогда не вернешься.
Y entiendo que mi vida no te importe
И я понимаю, что моя жизнь тебя не волнует.
Pero yo ¿qué puedo hacer (¿qué puedo hacer?)
Но я что я могу сделать (что я могу сделать?)
Si yo ya no puedo estar sin ti?
Если я больше не могу быть без тебя?
Sin ti
Без тебя





Writer(s): MEZA ACOSTA ELIZABETH


Attention! Feel free to leave feedback.