Lyrics and translation Cristian Castro - Soy
Soy
solo
para
ti
Я
только
для
тебя.
La
aventura
que
te
lleva
siempre
más
allá
Приключение,
которое
всегда
ведет
вас
дальше
Y
te
hace
soñar
И
это
заставляет
тебя
мечтать.
Vive
solo
de
pensar
Живи
только
мыслями.
Que
hoy
mis
brazos
son
tu
nido,
tu
rincón
de
paz
Что
сегодня
мои
руки
- твое
гнездо,
твой
уголок
мира.
Te
hacen
olvidar
Они
заставляют
тебя
забыть.
Soy
solo
una
sombra
de
la
noche
Я
просто
тень
ночи,
Porque
siento
que
te
vas
(que
te
vas)
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
уходишь
(что
ты
уходишь).
Y
que
nunca
volverás
И
что
ты
никогда
не
вернешься.
Entiendo
que
mi
vida
no
te
importe
Я
понимаю,
что
моя
жизнь
тебя
не
волнует.
Pero
yo
¿qué
puedo
hacer
(¿qué
puedo
hacer?)
Но
я
что
я
могу
сделать
(что
я
могу
сделать?)
Si
yo
ya
no
puedo
estar
sin
ti?
Если
я
больше
не
могу
быть
без
тебя?
Yo
quiero
en
realidad
Я
хочу
на
самом
деле
Rosas
rojas,
mil
poemas
solo
para
ti
Красные
розы,
тысяча
стихов
только
для
тебя.
Alas,
alas
blancas
que
te
lleven
Крылья,
белые
крылья,
которые
несут
тебя,
Donde
puede
estar
tu
felicidad
Где
может
быть
ваше
счастье
Soy
solo
una
sombra
de
la
noche
Я
просто
тень
ночи,
Porque
siento
que
te
vas
(que
te
vas)
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
уходишь
(что
ты
уходишь).
Y
que
nunca
volverás
И
что
ты
никогда
не
вернешься.
Entiendo
que
mi
vida
no
te
importe
Я
понимаю,
что
моя
жизнь
тебя
не
волнует.
Pero
yo
¿qué
puedo
hacer
(¿qué
puedo
hacer?)
Но
я
что
я
могу
сделать
(что
я
могу
сделать?)
Si
yo
ya
no
puedo
estar
sin
ti?
Если
я
больше
не
могу
быть
без
тебя?
Soy
solo
una
sombra
de
la
noche
Я
просто
тень
ночи,
Porque
siento
que
te
vas
(que
te
vas)
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
уходишь
(что
ты
уходишь).
Y
que
nunca
volverás
И
что
ты
никогда
не
вернешься.
Y
entiendo
que
mi
vida
no
te
importe
И
я
понимаю,
что
моя
жизнь
тебя
не
волнует.
Pero
yo
¿qué
puedo
hacer
(¿qué
puedo
hacer?)
Но
я
что
я
могу
сделать
(что
я
могу
сделать?)
Si
yo
ya
no
puedo
estar
sin
ti?
Если
я
больше
не
могу
быть
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MEZA ACOSTA ELIZABETH
Attention! Feel free to leave feedback.