Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sombra En Mi - Remix
Dein Schatten in mir - Remix
Y
tu
sombra
sigue
aquí
Und
dein
Schatten
ist
noch
hier
Devorando
mi
interior
Der
mein
Inneres
verschlingt
Tanto
tiempo
que
lloré
So
viel
Zeit
hab
ich
geweint
Pero
aún
yo
te
quiero
Doch
ich
liebe
dich
noch
immer
Y
aún
yo
te
espero
Und
ich
warte
noch
immer
auf
dich
Me
dejaste
sin
razón
Du
hast
mich
ohne
Grund
verlassen
Sin
aviso,
sin
dolor
Ohne
Warnung,
ohne
Schmerz
Y
aunque
sé
que
te
perdí
Und
obwohl
ich
dich
verlor
Yo
te
sigo
adorando
Bet
ich
dich
noch
immer
an
Y
yo
sigo
pensando
en
tu
amor
Und
ich
denk
noch
immer
an
deine
Liebe
Y
es
tu
sombra
en
mí
Und
es
ist
dein
Schatten
in
mir
La
que
me
a
cegado
el
corazón
Der
mein
Herz
geblendet
hat
Borrando
toda
ilusión
Löscht
jede
Illusion
aus
Dejando
en
sombras
todo
mi
sol
Und
lässt
mein
Licht
in
Schatten
zurück
Y
es
tu
sombra
en
mí
(uh-uh-uh)
Und
es
ist
dein
Schatten
in
mir
(uh-uh-uh)
Ya
sé
que
tú
nunca
volverás
Ich
weiß,
du
wirst
nie
zurückkommen
La
herida
no
sanará
(no
sanará)
Die
Wunde
wird
nicht
heilen
(wird
nicht
heilen)
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Fuiste
mi
alma,
fuiste
abril
Du
warst
meine
Seele,
warst
April
Fuiste
calma
en
mi
sufrir
Warst
Ruhe
in
meinem
Leid
Y
este
invierno
sin
final
Und
dieser
Winter
ohne
Ende
Que
me
envuelve
en
tristeza
Der
mich
in
Trauer
hüllt
Que
me
deja
sin
fuerza
Der
mich
kraftlos
zurücklässt
Y
aunque
tenga
a
quien
amar
Und
obwohl
ich
jemanden
zu
lieben
habe
Tu
recuerdo
vivo
está
Lebt
deine
Erinnerung
weiter
Sé
que
tengo
que
olvidar
Ich
weiß,
ich
muss
vergessen
Pero
cómo
borrarte
Doch
wie
lösche
ich
dich
aus
Si
no
puedo
dejarte
de
amar
Wenn
ich
nicht
aufhören
kann,
dich
zu
lieben?
Y
es
tu
sombra
en
mí
Und
es
ist
dein
Schatten
in
mir
La
que
me
ha
cegado
el
corazón
Der
mein
Herz
geblendet
hat
Borrando
toda
ilusión
Löscht
jede
Illusion
aus
Dejando
en
sombras
todo
mi
sol
Und
lässt
mein
Licht
in
Schatten
zurück
Y
es
tu
sombra
en
mí
(uh-uh-uh)
Und
es
ist
dein
Schatten
in
mir
(uh-uh-uh)
Ya
sé
que
tú
nunca
volverás
Ich
weiß,
du
wirst
nie
zurückkommen
La
herida
no
sanará
(no
sanará)
Die
Wunde
wird
nicht
heilen
(wird
nicht
heilen)
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
A
tu
lado
supe
amar
An
deiner
Seite
lernte
ich
zu
lieben
Sin
barreras
sin
pensar
Grenzenlos
und
ohne
nachzudenken
Yo
no
sé
que
pasó
Ich
weiß
nicht,
was
geschah
Y
es
tu
sombra
en
mí
Und
es
ist
dein
Schatten
in
mir
La
que
me
ha
cegado
el
corazón
Der
mein
Herz
geblendet
hat
Borrando
toda
ilusión
Löscht
jede
Illusion
aus
Dejando
en
sombras
todo
mi
sol
Und
lässt
mein
Licht
in
Schatten
zurück
Y
es
tu
sombra
en
mí
Und
es
ist
dein
Schatten
in
mir
Ya
sé
que
tú
nunca
volverás
Ich
weiß,
du
wirst
nie
zurückkommen
La
herida
no
sanará
(no
sanará)
Die
Wunde
wird
nicht
heilen
(wird
nicht
heilen)
No
te
puedo
olvidar
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Betancourt
Album
Remixes
date of release
16-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.