Lyrics and translation Cristian Castro - Tu Vida Con La Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Vida Con La Mía
Твоя жизнь с моей
Un
día
triste
me
acordé
de
tu
sonrisa
Однажды
в
грустный
день
я
вспомнил
твою
улыбку
Y
sentí
hondo
un
dolor
que
me
ahogó
И
почувствовал
глубокую
боль,
которая
меня
душила
Y
se
ha
clavado
mi
mirada
en
el
vacío
И
мой
взгляд
застыл
в
пустоте
Recordando
un
gran
amor
que
se
durmió
Вспоминая
большую
любовь,
которая
уснула
Y
fue
pasando
el
tiempo
sin
saber
de
ti
И
время
шло,
я
ничего
не
знал
о
тебе
Tu
vida
con
la
mía
nunca
se
cruzó
Твоя
жизнь
и
моя
никогда
не
пересекались
Pero
esta
noche
que
te
veo
convertida
en
mujer
Но
сегодня
вечером,
видя
тебя
ставшей
женщиной
Quisiera
borrar
el
tiempo
y
poder
retroceder
Я
хочу
стереть
время
и
вернуться
назад
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
И
слить
твою
жизнь
с
моей
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti
И
вернуть
годы,
которые
я
провел
без
тебя
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
que
guardé
Хочу
подарить
тебе
тысячу
ласк
и
тысячу
поцелуев,
которые
я
хранил
De
lo
que
siempre
fuiste
dueña
То,
чем
ты
всегда
владела
Y
que
nunca
te
entregué
И
что
я
тебе
никогда
не
дарил
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
И
слить
твою
жизнь
с
моей
Y
perderme
por
los
valles
de
tu
piel
И
потеряться
в
долинах
твоей
кожи
Inventar
un
universo
en
silencio
entre
los
dos
Создать
вселенную
в
тишине
между
нами
Donde
viva
siempre
nuestro
amor
Где
всегда
будет
жить
наша
любовь
En
tu
mirada
veo
un
pasado
triste
В
твоем
взгляде
я
вижу
грустное
прошлое
¿En
dónde
estaba
yo
para
hacerlo
feliz?
Где
же
я
был,
чтобы
сделать
его
счастливым?
Y
si
tan
solo
hubiera
estado
a
tu
lado
И
если
бы
я
только
был
рядом
с
тобой
Te
daría
lo
que
siempre
fue
de
ti
Я
бы
дал
тебе
то,
что
всегда
было
твоим
Dame
tu
alma,
dame
toda
tu
hermosura
Отдай
мне
свою
душу,
отдай
мне
всю
свою
красоту
Que
hoy
el
destino
al
fin
nos
supo
encontrar
y
olvida
todo
Ведь
сегодня
судьба
наконец-то
свела
нас,
и
забудь
все
Que
este
encuentro
nunca
fue
casualidad
Эта
встреча
не
была
случайностью
Siempre
lo
había
soñado
y
hoy
se
vuelve
realidad
Я
всегда
мечтал
об
этом,
и
сегодня
это
становится
реальностью
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
И
слить
твою
жизнь
с
моей
Y
recuperar
los
años
que
estuve
sin
ti
И
вернуть
годы,
которые
я
провел
без
тебя
Quiero
darte
mil
caricias
y
mil
besos
que
guardé
Хочу
подарить
тебе
тысячу
ласк
и
тысячу
поцелуев,
которые
я
хранил
De
lo
que
siempre
fuiste
dueña
То,
чем
ты
всегда
владела
Y
que
nunca
te
entregué
И
что
я
тебе
никогда
не
дарил
Te
daré
mi
locura
y
mi
paz
Я
отдам
тебе
свое
безумие
и
свой
покой
Y
en
un
beso,
mis
secretos
que
ya
nunca
olvidarás
И
в
поцелуе,
свои
секреты,
которые
ты
никогда
не
забудешь
Y
fundir
tu
vida
con
la
mía
И
слить
твою
жизнь
с
моей
Y
perderme
por
los
valles
de
tu
piel
И
потеряться
в
долинах
твоей
кожи
Inventar
un
universo
Создать
вселенную
En
silencio
entre
los
dos
В
тишине
между
нами
Donde
viva
siempre
nuestro
amor
Где
всегда
будет
жить
наша
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BETANCOURT DANIEL, SANTANDER FLAVIO ENRIQUE
Attention! Feel free to leave feedback.