Cristian Castro - Vivir Sin Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - Vivir Sin Ti




Vivir Sin Ti
Жить без тебя
Fue tras una tarde gris
После серой, унылой поры
Se marchaba para no volver
Ты ушла, чтобы не вернуться вновь.
Fue perdiéndose en el frío del silencio
Растворилась в холодной тиши,
Me dejaba sin saber por qué
Оставив меня, не объяснив причин.
Y esa misma tarde gris
В тот же серый, безрадостный час
Ate los lazos del ayer
Я связал воедино все нити прошлого,
Por no perder
Чтобы сохранить,
El último suspiro de un adiós
Последний вздох прощания,
El castigo de un amor
Наказание любви,
Que un día se fue
Которая однажды ушла.
Vivir sin ti, sin tu amor
Жить без тебя, без твоей любви,
Soñando que mañana volverás junto a mi
Мечтая, что завтра ты вернешься ко мне,
Será que es el destino no volver jamás
Может быть, судьба не позволит нам больше никогда
A respirar el fuego de tu piel
Вдохнуть жар твоей кожи.
Vivir sin ti, ¿para qué?
Жить без тебя, зачем?
Ardiendo en el deseo de tenerte otra vez
Сгорая в желании вновь обрести тебя,
Sentir que estoy muriendo por tener tu amor
Чувствую, что умираю, желая твоей любви,
El fuego del amor que un día se fue
Огня любви, который однажды ушел.
Aún la tarde está de gris
Все еще серая эта пора,
Y sigo aquí esperándote
И я все еще жду тебя,
Soñando que, no habrá más agonía en mi querer
Мечтая, что больше не будет муки в моей любви,
Cuando llegue el día en que te vuelva a ver
Когда наступит день, и я снова увижу тебя.
Vivir sin ti, sin tu amor
Жить без тебя, без твоей любви,
Soñando que mañana volverás junto a mi
Мечтая, что завтра ты вернешься ко мне,
Será que es el destino no volver jamás
Может быть, судьба не позволит нам больше никогда
A respirar el fuego de tu piel
Вдохнуть жар твоей кожи.
Vivir sin ti, ¿para qué?
Жить без тебя, зачем?
Ardiendo en el deseo de volverte a ver
Сгорая в желании снова увидеть тебя,
Sentir que estoy muriendo por tener tu amor
Чувствую, что умираю, желая твоей любви,
El fuego del amor que un día se fue
Огня любви, который однажды ушел.
Soledad, tan solo y tan vacío
Одиночество, так одиноко и пусто,
Ahora que no estás
Теперь, когда тебя нет,
Te necesito
Ты мне нужна,
Y estoy muriendo porque
И я умираю, потому что знаю,
Que ya no puedo más
Что больше не могу.
Vivir sin ti, sin tu amor
Жить без тебя, без твоей любви,
Soñando que mañana volverás junto a mi
Мечтая, что завтра ты вернешься ко мне,
Será que es el destino no volver jamás
Может быть, судьба не позволит нам больше никогда
A respirar el fuego de tu piel
Вдохнуть жар твоей кожи.
Vivir sin ti, ¿para qué?
Жить без тебя, зачем?
Ardiendo en el deseo de volverte a ver
Сгорая в желании снова увидеть тебя,
Sentir que estoy muriendo por tener tu amor
Чувствую, что умираю, желая твоей любви,
El fuego de un amor que un día se fue
Огня любви, который однажды ушел.





Writer(s): SANTANDER GUSTAVO A, LEUZZI CHRISTIAN GIOVANNI


Attention! Feel free to leave feedback.