Lyrics and translation Cristian Castro - Volver a Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Amar
Вернуться к любви
Tras
el
umbral
de
mis
temores
За
порогом
моих
страхов
De
mis
errores
Моих
ошибок
Y
mis
fracasos
И
моих
неудач
Tras
las
heridas
del
pasado
За
ранами
прошлого
Y
los
amores
ya
olvidados
И
уже
забытыми
любовями
Tras
la
inocencia
que
hubo
un
día
За
невинностью,
что
была
когда-то
Tras
la
ironía
de
aquellos
años
За
иронией
тех
лет
Solo
ha
quedado
un
frío
inmenso
Остался
только
непроницаемый
холод
La
espina
cruel
Жестокий
шип
Del
desengaño
Разочарования
Llegas
a
mi
vida
como
un
sol
Ты
приходишь
в
мою
жизнь
как
солнце
Como
la
suave
transparencia
del
amor
Как
нежная
прозрачность
любви
Como
el
aroma
de
la
brisa
en
la
mañana
Как
аромат
утреннего
бриза
Borrando
para
siempre
mi
dolor
Стирая
навсегда
мою
боль
Volver
a
amar
una
vez
más
Вернуться
к
любви
еще
раз
Nacer
de
nuevo
en
ti
Вновь
родиться
в
тебе
En
tu
mirar
В
твоем
взгляде
Llenando
con
tu
luz
Заполняя
твоим
светом
Las
sombras
de
mi
soledad
Тени
моего
одиночества
Tras
la
inocencia
que
hubo
un
día
За
невинностью,
что
была
когда-то
Tras
la
ironía
de
aquellos
años
За
иронией
тех
лет
Solo
ha
quedado
un
frío
inmenso
Остался
только
непроницаемый
холод
La
espina
cruel
Жестокий
шип
Del
desengaño
Разочарования
Llegas
a
mi
vida
como
un
sol
Ты
приходишь
в
мою
жизнь
как
солнце
Como
la
suave
transparencia
del
amor
Как
нежная
прозрачность
любви
Como
el
aroma
de
la
brisa
en
la
mañana
Как
аромат
утреннего
бриза
Borrando
para
siempre
mi
dolor
Стирая
навсегда
мою
боль
Volver
a
amar
una
vez
más
Вернуться
к
любви
еще
раз
Nacer
de
nuevo
en
ti
Вновь
родиться
в
тебе
En
tu
mirar
В
твоем
взгляде
Llenando
con
tu
luz
Заполняя
твоим
светом
Las
sombras
de
mi
soledad
Тени
моего
одиночества
Volver
a
amar,
sentir
que
ya
Вернуться
к
любви,
почувствовать,
что
Te
quedas
junto
a
mí
Ты
остаешься
со
мной
Que
no
me
dejarás
Ты
не
оставишь
меня
Y
así
podré
vivir
И
так
я
смогу
жить
El
dulce
amor
que
tú
me
das
Сладкой
любовью,
которую
ты
мне
даешь
Volver
a
amar
una
vez
más
Вернуться
к
любви
еще
раз
Nacer
de
nuevo
en
ti
Вновь
родиться
в
тебе
En
tu
mirar
В
твоем
взгляде
Llenando
con
tu
luz
Заполняя
твоим
светом
Las
sombras
de
mi
soledad
Тени
моего
одиночества
Volver
a
amar,
sentir
que
ya
Вернуться
к
любви,
почувствовать,
что
Te
quedas
junto
a
mí
Ты
остаешься
со
мной
Que
no
me
dejarás
Ты
не
оставишь
меня
Y
así
podré
vivir
И
так
я
смогу
жить
El
dulce
amor
que
tú
me
das
Сладкой
любовью,
которую
ты
мне
даешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER
Attention! Feel free to leave feedback.