Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un Tonto
Wie ein Idiot
Oye
princesa,
tú
sabes
que
solo
somos
amigos,
Hey
Prinzessin,
du
weißt,
dass
wir
nur
Freunde
sind,
Pero...
el
amor
a
veces
no
entiende
de
amistad.
Aber...
die
Liebe
versteht
manchmal
keine
Freundschaft.
Como
un
tonto...
Wie
ein
Idiot...
Ya
tú
sabes
quién
es,
el
que
te
llega
al
corazón
Du
weißt
schon,
wer
es
ist,
der
dein
Herz
berührt,
Cristian
Deluxe
Cristian
Deluxe
Aquí
como
un
tonto
por
ti
Hier
wie
ein
Idiot
wegen
dir
Yo
como
un
tonto
aquí
dándote
consejos
pa'
que
tú
lo
enamoraras,
Ich,
wie
ein
Idiot,
der
dir
Ratschläge
gibt,
damit
du
ihn
verzauberst,
Escuchando
mil
historias
que
a
mí
no
me
importan
nada,
tausend
Geschichten
anhört,
die
mich
überhaupt
nicht
interessieren,
Soportando
cada
día
el
dolor
de
tus
palabras
jeden
Tag
den
Schmerz
deiner
Worte
erträgt,
Mientras
tanto
yo
en
silencio
queriendo
que
me
besaras
während
ich
im
Stillen
darauf
warte,
dass
du
mich
küsst.
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Otra
tarde
en
tu
habitación,
Ein
weiterer
Nachmittag
in
deinem
Zimmer,
Ahí
jugando
y
riendo
los
dos,
da
spielen
und
lachen
wir
beide,
Somos
buenos
amigos,
la
paso
contigo,
wir
sind
gute
Freunde,
ich
verbringe
gerne
Zeit
mit
dir,
Larga
conversación
lange
Gespräche.
Otra
vez
tú
me
hablas
de
él,
Wieder
sprichst
du
mit
mir
von
ihm,
Me
preguntas
que
puedes
hacer,
fragst
mich,
was
du
tun
kannst,
Para
conquistarle
y
enamorarle,
um
ihn
zu
erobern
und
zu
verlieben,
Pero
tú
no
sabes...
aber
du
weißt
nicht...
Que
yo
quiero
Dass
ich
will,
Que
te
vengas
conmigo
esta
noche
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
kommst
Que
me
beses,
me
abraces,
me
roces
dass
du
mich
küsst,
mich
umarmst,
mich
berührst
Que
tu
vengas
conmigo
esta
noche
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
kommst
Yo
como
un
tonto
aquí
dándote
consejos
pa'
que
tú
lo
enamoraras,
Ich,
wie
ein
Idiot,
der
dir
Ratschläge
gibt,
damit
du
ihn
verzauberst,
Escuchando
mil
historias
que
a
mí
no
me
importan
nada,
tausend
Geschichten
anhört,
die
mich
überhaupt
nicht
interessieren,
Soportando
cada
día
el
dolor
de
tus
palabras
jeden
Tag
den
Schmerz
deiner
Worte
erträgt,
Mientras
tanto
yo
en
silencio
queriendo
que
me
besaras
während
ich
im
Stillen
darauf
warte,
dass
du
mich
küsst.
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Este
sentimiento
que
tengo
por
ti,
Dieses
Gefühl,
das
ich
für
dich
habe,
Lo
callo
y
lo
guardo
solo
para
mí,
verschweige
ich
und
behalte
es
nur
für
mich,
Cuando
me
sonríes
me
siento
feliz,
wenn
du
mich
anlächelst,
fühle
ich
mich
glücklich,
Me
aguanto
las
ganas
de
besarte
si
ich
halte
das
Verlangen
zurück,
dich
zu
küssen,
ja.
Y
tú
mientras
tanto
me
hablas
de
el
Und
du
sprichst
währenddessen
mit
mir
von
ihm
Me
enseñas
el
mensaje
que
te
envío
ayer
zeigst
mir
die
Nachricht,
die
er
dir
gestern
geschickt
hat
Preguntas
que
pasa
si
me
encuentro
bien
fragst,
was
los
ist,
ob
es
mir
gut
geht
Me
matan
ganas
de
decirte
que...
ich
sterbe
vor
Verlangen,
dir
zu
sagen,
dass...
Que
yo
quiero
Dass
ich
will,
Que
te
vengas
conmigo
esta
noche
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
kommst
Que
me
beses,
me
abraces,
me
roces
dass
du
mich
küsst,
mich
umarmst,
mich
berührst
Que
tu
vengas
conmigo
esta
noche
dass
du
heute
Nacht
mit
mir
kommst
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Du
sagst
mir,
dass
du
ihn
liebst,
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Du
sagst
mir,
dass
du
ihn
liebst,
No
sabes
cuánto
me
duele
du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mich
schmerzt,
Oír
de
ti
esas
palabras
diese
Worte
von
dir
zu
hören.
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Du
sagst
mir,
dass
du
ihn
liebst,
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Du
sagst
mir,
dass
du
ihn
liebst,
No
sabes
cuánto
me
duele...
du
weißt
nicht,
wie
sehr
es
mich
schmerzt...
Ohh,
esto
es
directo
a
tu
corazón
Ohh,
das
geht
direkt
in
dein
Herz
Roster
Music,
Cristian
Deluxe,
U
know!
Roster
Music,
Cristian
Deluxe,
Du
weißt
schon!
Yo
como
un
tonto
aquí
dándote
consejos
pa'
que
tú
lo
enamoraras,
Ich,
wie
ein
Idiot,
der
dir
Ratschläge
gibt,
damit
du
ihn
verzauberst,
Escuchando
mil
historias
que
a
mí
no
me
importan
nada,
tausend
Geschichten
anhört,
die
mich
überhaupt
nicht
interessieren,
Soportando
cada
día
el
dolor
de
tus
palabras
jeden
Tag
den
Schmerz
deiner
Worte
erträgt,
Mientras
tanto
yo
en
silencio
queriendo
que
me
besaras
während
ich
im
Stillen
darauf
warte,
dass
du
mich
küsst.
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
Aaah,
wollte,
dass
du
mich
küsst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Morales Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.