Lyrics and translation Cristian Deluxe - Como un Tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
princesa,
tú
sabes
que
solo
somos
amigos,
Эй,
принцесса,
ты
знаешь,
что
мы
просто
друзья,
Pero...
el
amor
a
veces
no
entiende
de
amistad.
Но...
любовь
порой
не
понимает
дружбы.
Como
un
tonto...
Как
дурак...
Ya
tú
sabes
quién
es,
el
que
te
llega
al
corazón
Ты
уже
знаешь,
кто
это,
тот,
кто
достучался
до
твоего
сердца
Cristian
Deluxe
Cristian
Deluxe
Aquí
como
un
tonto
por
ti
Вот
я,
как
дурак
из-за
тебя
Yo
como
un
tonto
aquí
dándote
consejos
pa'
que
tú
lo
enamoraras,
Я,
как
дурак,
даю
тебе
советы,
как
влюбить
его
в
себя,
Escuchando
mil
historias
que
a
mí
no
me
importan
nada,
Слушаю
тысячи
историй,
которые
мне
совсем
не
интересны,
Soportando
cada
día
el
dolor
de
tus
palabras
Терплю
каждый
день
боль
от
твоих
слов,
Mientras
tanto
yo
en
silencio
queriendo
que
me
besaras
А
сам
в
тишине
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала.
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Otra
tarde
en
tu
habitación,
Еще
один
вечер
в
твоей
комнате,
Ahí
jugando
y
riendo
los
dos,
Мы
играем
и
смеемся
вдвоем,
Somos
buenos
amigos,
la
paso
contigo,
Мы
хорошие
друзья,
мне
хорошо
с
тобой,
Larga
conversación
Долгий
разговор.
Otra
vez
tú
me
hablas
de
él,
Ты
снова
говоришь
мне
о
нем,
Me
preguntas
que
puedes
hacer,
Спрашиваешь,
что
тебе
делать,
Para
conquistarle
y
enamorarle,
Чтобы
завоевать
его
и
влюбить
в
себя,
Pero
tú
no
sabes...
Но
ты
не
знаешь...
Que
yo
quiero
Что
я
хочу,
Que
te
vengas
conmigo
esta
noche
Чтобы
ты
пошла
со
мной
этой
ночью,
Que
me
beses,
me
abraces,
me
roces
Чтобы
ты
меня
поцеловала,
обняла,
прикоснулась
ко
мне,
Que
tu
vengas
conmigo
esta
noche
Чтобы
ты
пошла
со
мной
этой
ночью.
Yo
como
un
tonto
aquí
dándote
consejos
pa'
que
tú
lo
enamoraras,
Я,
как
дурак,
даю
тебе
советы,
как
влюбить
его
в
себя,
Escuchando
mil
historias
que
a
mí
no
me
importan
nada,
Слушаю
тысячи
историй,
которые
мне
совсем
не
интересны,
Soportando
cada
día
el
dolor
de
tus
palabras
Терплю
каждый
день
боль
от
твоих
слов,
Mientras
tanto
yo
en
silencio
queriendo
que
me
besaras
А
сам
в
тишине
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала.
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Este
sentimiento
que
tengo
por
ti,
Это
чувство,
которое
я
испытываю
к
тебе,
Lo
callo
y
lo
guardo
solo
para
mí,
Я
скрываю
и
храню
только
для
себя,
Cuando
me
sonríes
me
siento
feliz,
Когда
ты
улыбаешься,
я
чувствую
себя
счастливым,
Me
aguanto
las
ganas
de
besarte
si
Я
сдерживаю
желание
поцеловать
тебя.
Y
tú
mientras
tanto
me
hablas
de
el
А
ты
тем
временем
говоришь
мне
о
нем,
Me
enseñas
el
mensaje
que
te
envío
ayer
Показывает
сообщение,
которое
он
тебе
вчера
прислал,
Preguntas
que
pasa
si
me
encuentro
bien
Спрашиваешь,
все
ли
со
мной
в
порядке,
Me
matan
ganas
de
decirte
que...
Меня
убивает
желание
сказать
тебе,
что...
Que
yo
quiero
Что
я
хочу,
Que
te
vengas
conmigo
esta
noche
Чтобы
ты
пошла
со
мной
этой
ночью,
Que
me
beses,
me
abraces,
me
roces
Чтобы
ты
меня
поцеловала,
обняла,
прикоснулась
ко
мне,
Que
tu
vengas
conmigo
esta
noche
Чтобы
ты
пошла
со
мной
этой
ночью.
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Ты
говоришь,
что
любишь
его,
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Ты
говоришь,
что
любишь
его,
No
sabes
cuánto
me
duele
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно
Oír
de
ti
esas
palabras
Слышать
от
тебя
эти
слова.
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Ты
говоришь,
что
любишь
его,
Me
dices
que
tú
lo
amas,
Ты
говоришь,
что
любишь
его,
No
sabes
cuánto
me
duele...
Ты
не
знаешь,
как
мне
больно...
Ohh,
esto
es
directo
a
tu
corazón
О,
это
прямо
в
твое
сердце,
Roster
Music,
Cristian
Deluxe,
U
know!
Roster
Music,
Cristian
Deluxe,
U
know!
Yo
como
un
tonto
aquí
dándote
consejos
pa'
que
tú
lo
enamoraras,
Я,
как
дурак,
даю
тебе
советы,
как
влюбить
его
в
себя,
Escuchando
mil
historias
que
a
mí
no
me
importan
nada,
Слушаю
тысячи
историй,
которые
мне
совсем
не
интересны,
Soportando
cada
día
el
dolor
de
tus
palabras
Терплю
каждый
день
боль
от
твоих
слов,
Mientras
tanto
yo
en
silencio
queriendo
que
me
besaras
А
сам
в
тишине
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала.
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Aaah,
queriendo
que
me
besaras
А-а-а,
мечтаю,
чтобы
ты
меня
поцеловала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Morales Ferron
Attention! Feel free to leave feedback.