Lyrics and translation Cristian Jacobo - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
su
sonrisa
voy,
a
comenzar
la
historia
С
её
улыбки
я
начну
свою
историю,
Y
su
capacidad,
de
llevarme
a
la
gloria
И
с
её
способностью
вознести
меня
к
вершинам
славы.
De
sus
ojos
puedo
decir
tantas
cosas
О
её
глазах
я
могу
сказать
так
много,
Que
no
me
va
dar
tiempo
de
hablar
de
su
boca
Что
у
меня
не
хватит
времени
говорить
о
её
губах.
Ella
es
la
razón
por
la
que
hoy
sonrío
Она
— причина,
по
которой
я
улыбаюсь
сегодня,
Cuando
ella
llegó
volví
a
sentirme
vivo
Когда
она
появилась,
я
снова
почувствовал
себя
живым.
Ella
me
enseñó
que
el
amor
Она
научила
меня,
что
любовь,
Cuando
es
sincero
es
más
que
perfecto
Когда
она
искренняя,
больше,
чем
совершенство.
Ella
me
ha
enseñado
el
valor
Она
показала
мне
ценность
Que
tienen
los
detalles
pequeños
Маленьких
знаков
внимания.
Ella
me
enseñó
a
amanecer
Она
научила
меня
просыпаться
Con
la
sonrisa
de
lado
a
lado
С
улыбкой
до
ушей.
Ella
me
enseñó
a
comprender
Она
научила
меня
понимать,
Lo
que
es
estar
enamorado
Что
значит
быть
влюблённым.
Ella
me
enseñó
que
el
amor
Она
научила
меня,
что
любовь
—
Es
verla
en
fachas
y
verla
hermosa
Это
видеть
её
неубранной
и
считать
её
прекрасной.
Ella
me
ha
enseñado
el
valor
Она
показала
мне
ценность
Que
tiene
regalar
una
rosa
Подарка
даже
одной
розы.
Aprendí
a
enamorarme
también
Я
научился
любить
также
De
cada
uno
de
sus
defectos
Каждый
из
её
недостатков.
Ella
me
ha
enseñado
también
Она
научила
меня
также,
Que
estando
juntos
todo
es
perfecto
Что,
когда
мы
вместе,
всё
идеально.
Ella
me
enseñó
que
el
amor
Она
научила
меня,
что
любовь,
Cuando
es
sincero
es
más
que
perfecto
Когда
она
искренняя,
больше,
чем
совершенство.
Ella
me
ha
enseñado
el
valor
Она
показала
мне
ценность
Que
tienen
los
detalles
pequeños
Маленьких
знаков
внимания.
Ella
me
enseñó
a
amanecer
Она
научила
меня
просыпаться
Con
la
sonrisa
de
lado
a
lado
С
улыбкой
до
ушей.
Ella
me
enseñó
a
comprender
Она
научила
меня
понимать,
Lo
que
es
estar
enamorado
Что
значит
быть
влюблённым.
Ella
me
enseñó
que
el
amor
Она
научила
меня,
что
любовь
—
Es
verla
en
fachas
y
verla
hermosa
Это
видеть
её
неубранной
и
считать
её
прекрасной.
Ella
me
ha
enseñado
el
valor
Она
показала
мне
ценность
Que
tiene
regalar
una
rosa
Подарка
даже
одной
розы.
Aprendí
a
enamorarme
también
Я
научился
любить
также
De
cada
uno
de
sus
defectos
Каждый
из
её
недостатков.
Ella
me
ha
enseñado
también
Она
научила
меня
также,
Que
estando
juntos
todo
es
perfecto
Что,
когда
мы
вместе,
всё
идеально.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Jacobo Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.