Lyrics and translation Cristian Jacobo - Fuerte No Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuerte No Soy
I'm Not Strong
Me
dices
que
te
vas
porque
ya
no
soportas
tu
amarga
soledad
You
tell
me
that
you're
leaving
because
you
can
no
longer
endure
your
bitter
loneliness
Que
ya
no
soy
romántico
como
cuando
te
empecé
a
conquistar
That
I'm
no
longer
romantic
like
when
I
first
began
to
win
you
over
Que
me
olvidé
de
los
pequeños
detalles
que
te
hacían
vibrar
That
I
forgot
about
the
little
details
that
made
you
vibrate
Que
me
rodea
una
armadura
de
acero
difícil
de
penetrar
That
I'm
surrounded
by
an
armor
of
steel
that's
hard
to
penetrate
Sé
que,
en
verdad,
todo
lo
que
estás
diciendo
no
lo
puedo
negar
I
know,
in
truth,
everything
you're
saying
I
cannot
deny
Y
me
lastima
en
lo
profundo
del
alma
que
quieras
terminar
And
it
pains
me
deep
down
in
my
soul
that
you
want
to
end
it
Mi
mente
loca,
al
sentirte
segura,
no
supo
valorar
My
crazy
mind,
feeling
so
secure,
didn't
know
how
to
appreciate
Todo
el
amor
que
tú
me
dabas;
me
arrepiento,
creo
que
voy
a
llorar
All
the
love
you
gave
to
me;
I
regret
it,
I
think
I'm
going
to
cry
Y
la
verdad
es
que
no
soy
tan
fuerte
como
lo
pensaba
And
the
truth
is,
I'm
not
as
strong
as
I
thought
I
was
Mi
voz
se
quiebra,
estoy
temblando
de
miedo,
pues,
sin
ti
no
soy
nada
My
voice
breaks,
I'm
trembling
with
fear,
because,
without
you,
I
am
nothing
Si
tú
te
vas,
me
quedaré
muerto
en
vida,
mi
mundo
se
acabará
If
you
leave,
I'll
be
left
dead
in
life,
my
world
will
be
over
Será
imposible
para
mí
existir
sin
tu
amor,
sin
tu
cara
It
will
be
impossible
for
me
to
exist
without
your
love,
without
your
face
Y
arrepentido
de
todos
mis
errores,
te
suplico,
por
favor
And
repentant
of
all
my
mistakes,
I
beg
you,
please
Que
no
me
odies
y
que
no
me
abandones
porque
fuerte
no
soy
Don't
hate
me
and
don't
abandon
me
because
I'm
not
strong
Cristian
Jacobo
Cristian
Jacobo
Y
la
verdad
es
que
no
soy
tan
fuerte
como
lo
pensaba
And
the
truth
is,
I'm
not
as
strong
as
I
thought
I
was
Mi
voz
se
quiebra,
estoy
temblando
de
miedo,
pues,
sin
ti
no
soy
nada
My
voice
breaks,
I'm
trembling
with
fear,
because,
without
you,
I
am
nothing
Si
tú
te
vas,
me
quedaré
muerto
en
vida,
mi
mundo
se
acabará
If
you
leave,
I'll
be
left
dead
in
life,
my
world
will
be
over
Será
imposible
para
mí
existir
sin
tu
amor,
sin
tu
cara
It
will
be
impossible
for
me
to
exist
without
your
love,
without
your
face
Y
arrepentido
de
todos
mis
errores,
te
suplico,
por
favor
And
repentant
of
all
my
mistakes,
I
beg
you,
please
Que
no
me
odies
y
que
no
me
abandones
porque
fuerte
no
soy
Don't
hate
me
and
don't
abandon
me
because
I'm
not
strong
Que
no
me
odies
y
que
no
me
abandones
porque
fuerte
no
soy
Don't
hate
me
and
don't
abandon
me
because
I'm
not
strong
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Perez, Ricardo Javier Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.