Lyrics and translation Cristian Jacobo - Tu Y Yo Terminamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Yo Terminamos
Ты и я расстались
Permíteme
decirte
que
tú
te
lo
pierdes
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
ты
многое
теряешь,
No
valorarme
fue
una
mala
decisión
Не
ценить
меня
было
плохим
решением.
Te
apuesto
que
tú
ya
me
has
de
estar
extrañando
Держу
пари,
ты
уже
скучаешь
по
мне,
Que
se
te
está
partiendo
en
dos
el
corazón
Что
твое
сердце
разрывается
на
части.
Discúlpame
si
ya
no
estoy
Извини,
если
меня
больше
нет
рядом,
Es
que
por
fin
aprendí
la
lección
Просто
я
наконец-то
усвоил
урок.
Y
aunque
pongas
esa
mirada
И
хотя
ты
смотришь
на
меня
таким
взглядом,
Contigo
ya
no
quiero
nada
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой.
Tú
y
yo
terminamos
Мы
с
тобой
расстались.
Vete
haciendo
la
idea
que
contigo
ya
no
pienso
regresar
Смирись
с
мыслью,
что
я
не
собираюсь
к
тебе
возвращаться.
De
que
estas
caricias
y
también
mis
besos
te
van
a
faltar
Тебе
будет
не
хватать
этих
ласк
и
моих
поцелуев.
Es
cuestión
de
tiempo
y
te
empezará
a
pesar
Это
вопрос
времени,
и
ты
начнешь
сожалеть.
Tú
y
yo
terminamos
Мы
с
тобой
расстались.
Vas
a
pagar
el
precio
con
tu
sufrimiento
y
llorarás
por
mí
Ты
заплатишь
за
это
своими
страданиями
и
будешь
плакать
по
мне.
Sentirás
despecho
cuando
en
otros
brazos
me
mires
feliz
Ты
почувствуешь
отчаяние,
когда
увидишь
меня
счастливым
в
других
объятиях.
Tú
y
yo
terminamos
Мы
с
тобой
расстались.
Voy
a
estar
mejor
sin
ti
Мне
будет
лучше
без
тебя.
Tú
y
yo
terminamos
Мы
с
тобой
расстались.
Vete
haciendo
la
idea
que
contigo
ya
no
pienso
regresar
Смирись
с
мыслью,
что
я
не
собираюсь
к
тебе
возвращаться.
De
que
estas
caricias
y
también
mis
besos
te
van
a
faltar
Тебе
будет
не
хватать
этих
ласк
и
моих
поцелуев.
Es
cuestión
de
tiempo
y
te
empezará
a
pesar
Это
вопрос
времени,
и
ты
начнешь
сожалеть.
Tú
y
yo
terminamos
Мы
с
тобой
расстались.
Vas
a
pagar
el
precio
con
tu
sufrimiento
y
llorarás
por
mí
Ты
заплатишь
за
это
своими
страданиями
и
будешь
плакать
по
мне.
Sentirás
despecho
cuando
en
otros
brazos
me
mires
feliz
Ты
почувствуешь
отчаяние,
когда
увидишь
меня
счастливым
в
других
объятиях.
Tú
y
yo
terminamos
Мы
с
тобой
расстались.
Voy
a
estar
mejor
sin
ti
Мне
будет
лучше
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Jacobo Quintero, Lenin Abraham Felix Heras
Attention! Feel free to leave feedback.