Lyrics and translation Cristian Jacobo - mi enemigo el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mi enemigo el amor
Моя любовь - мой враг
El
amor
nos
vuelve
mensos,
Любовь
нас
превращает
в
дураков,
Entre
mas
amor
mas
celos
Чем
больше
любви,
тем
больше
ревности
Y
entre
mas
celos
mas
llanto
И
чем
больше
ревности,
тем
больше
плача
Sufriendo
por
amar
tanto
Страдаем,
потому
что
любим
так
сильно
Luchando
por
controlarme
Боремся,
чтобы
контролировать
себя
Las
dudas
querian
matarme
Сомнения
хотели
убить
меня
Mi
enemigo
era
el
amor
Моя
враг
была
любовь
Perdia
su
amor
por
sonzo
Я
терял
ее
любовь
из-за
своей
глупости
Por
reclamarle
a
lo
tonto
Из-за
того,
что
глупо
предъявлял
претензии
Y
tambien
me
vi
cobarde
А
еще
я
оказался
трусом
Le
dije
tantas
tonteras
Я
говорил
ей
столько
глупостей
Dude
de
mi
compañera
Я
сомневался
в
своей
спутнице
No
me
fui
aunque
me
corriera
Я
не
ушел,
хотя
меня
выталкивало
Mi
enemigo
era
el
amor
Моя
враг
была
любовь
Y
por
amoooooor!!
И
ради
л-ю-б-в-и!!
Le
llore
como
un
chiquillo
Я
плакал,
как
маленький
ребенок
Para
pedirle
perdon
Чтобы
попросить
у
нее
прощения
Lastimado
y
ofendido
Ранено
и
обижено
Me
negaba
su
cariño
Отказывало
мне
в
нежности
Hay
dios
mio!
que
dolor
О,
Боже
мой!
Как
больно!
Se
regreso
Она
вернулась.
Y
con
el
llanto
en
los
ojos
И
со
слезами
на
глазах
Me
abrazo
y
me
dijo
amor
Она
обняла
меня
и
сказала,
любимый
Juro
ante
Dios
Клянусь
богом
Mi
universo
y
mi
destino
Моя
вселенная
и
моя
судьба
Es
tu
amor
y
tu
cariño
Это
твоя
любовь
и
твоя
нежность
Ya
razona
por
favor
Пожалуйста,
одумайся
Le
llore
como
un
chiquillo
para
pedirle
perdon
Я
плакал,
как
маленький
ребенок,
чтобы
попросить
у
нее
прощения
Lastimado
y
ofendido
Ранено
и
обижено
Me
negaba
su
cariño
Отказывало
мне
в
нежности
Hay
dios
mio!
que
dolor
О,
Боже
мой!
Как
больно!
Se
regreso.!
Она
вернулась!!
Y
con
el
llanto
en
los
ojos
И
со
слезами
на
глазах
Me
abrazo
y
me
dijo
amor
Она
обняла
меня
и
сказала,
любимый
Juro
ante
dios
Клянусь
богом
Mi
universo
y
mi
destino
Моя
вселенная
и
моя
судьба
Es
tu
amor
y
tu
cariño
Это
твоя
любовь
и
твоя
нежность
Ya
razona
por
favor
Пожалуйста,
одумайся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Barraza Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.