Lyrics and translation Cristian Machado - Good Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
lover
I
built
you
a
home
О,
любимая,
я
построил
для
тебя
дом,
Just
for
you
to
comfort
Только
для
тебя,
чтобы
ты
нашла
утешение,
'Cause
children
shouldn't
live
through
this
pain
Ведь
дети
не
должны
переживать
такую
боль,
Only
reprieve
you,
was
left
to
mother
Только
облегчение,
ты
осталась
матерью,
Soon
as
I
begin
to
learn
how
Как
только
я
начинаю
понимать,
как...
Did
you
believe
that
I
was
true?
Ты
верила,
что
я
был
искренним?
When
you
felt
love,
was
it
for
real?
Когда
ты
чувствовала
любовь,
было
ли
это
по-настоящему?
Did
you
believe
that
I
was
true?
Ты
верила,
что
я
был
искренним?
When
you
felt
love
Когда
ты
чувствовала
любовь...
It's
too
bad,
it's
too
bad,
it's
too
bad
Очень
жаль,
очень
жаль,
очень
жаль.
'Cause
she's
always
been
a
good
mother
Ведь
она
всегда
была
хорошей
матерью,
'Cause
she's
always
been
the
good
wife
Ведь
она
всегда
была
хорошей
женой,
And
oh
Lord,
will
you
help
us
recover
И,
о
Боже,
поможешь
ли
ты
нам
оправиться,
Oh
Lord
from
this
hell?
О
Боже,
от
этого
ада?
Angel
release
me
from
this
hell
Ангел,
освободи
меня
из
этого
ада.
Princess
with
thin
eyes
so
shady
Принцесса
с
тонкими,
хитрыми
глазами,
With
your
soul
beneath,
with
your
soul
in
pain
С
твоей
душой
внизу,
с
твоей
душой
в
боли,
It's
a
mystery
when
you
were
running
wild
Это
загадка,
когда
ты
бежала
дикой,
With
your
eyes
in
disguise
and
your
soul's
in
hell
С
твоими
глазами
в
маскировке,
а
душа
твоя
в
аду.
Did
you
believe
that
I
was
true?
Ты
верила,
что
я
был
искренним?
When
you
felt
love,
was
it
for
real?
Когда
ты
чувствовала
любовь,
было
ли
это
по-настоящему?
It's
too
bad,
it's
too
bad
Очень
жаль,
очень
жаль.
Did
you
love
hate,
did
you
live
pain?
Ты
любила
ненависть,
ты
жила
болью?
Did
you
feel
tough,
was
it
for
real,
for
real?
Ты
чувствовала
силу,
было
ли
это
по-настоящему,
по-настоящему?
It's
too
bad,
it's
too
bad
Очень
жаль,
очень
жаль.
'Cause
she's
always
been
a
good
mother
Ведь
она
всегда
была
хорошей
матерью,
'Cause
she's
always
been
a
good
wife
Ведь
она
всегда
была
хорошей
женой,
And
oh
Lord,
will
you
help
us
recover
И,
о
Боже,
поможешь
ли
ты
нам
оправиться,
Oh
Lord
from
this
hell?
О
Боже,
от
этого
ада?
Angel
release
me
from
this
hell
Ангел,
освободи
меня
из
этого
ада.
How
long
must
we
wait
Как
долго
мы
должны
ждать,
To
know,
to
feel
that
we're
both
alive?
Чтобы
знать,
чтобы
чувствовать,
что
мы
оба
живы?
You're
searching
for
pain
that
don't
await
Ты
ищешь
боль,
которой
нет,
There's
no
replies
Нет
ответа.
You'll
scream,
you'll
scream
Ты
будешь
кричать,
ты
будешь
кричать.
No
more
replies,
no
more
replies
Больше
нет
ответов,
больше
нет
ответов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.