Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amantes de Ocasíón
Случайные любовники
que
bueno
que
es
tenerte
nueva
mente
Как
хорошо
снова
быть
с
тобой,
cuanto
tiempo
a
pasado
sin
tu
amor,
Сколько
времени
прошло
без
твоей
любви,
tenerte
me
alimenta,
tenerte
me
consuela,
Ты
питаешь
меня,
ты
утешаешь
меня,
tenerte
me
hacelera
el
corazon
Ты
ускоряешь
биение
моего
сердца.
se
que
tengo
muy
poco
de
tu
tiempo
Я
знаю,
у
меня
так
мало
твоего
времени,
apenas
una
horas
de
tu
amor
Всего
лишь
несколько
часов
твоей
любви.
ayer
tu
fuiste
mia
pero
hoy
tienes
tu
vida
Вчера
ты
была
моей,
но
сегодня
у
тебя
своя
жизнь,
y
solo
somos
amantes
de
ocacion
И
мы
всего
лишь
случайные
любовники.
solo
amantes
no
me
alcaza
para
ser
feliz
Просто
любовники
- этого
недостаточно
для
счастья,
nesecito
compartir
mi
vida
yo
te
quiero
junto
a
mi
Мне
нужно
разделить
с
тобой
свою
жизнь,
я
хочу
тебя
рядом
с
собой.
solo
amantes
es
muy
poco
para
tanto
amor
quiero
compartir
tus
alegria
pero
tambien
tu
dolor
Просто
любовники
- это
слишком
мало
для
такой
любви,
я
хочу
делить
с
тобой
твои
радости,
но
и
твою
боль
тоже.
llego
el
momento
de
la
despedida
mi
corazon
se
parte
de
dolor
Настало
время
прощаться,
мое
сердце
разрывается
от
боли.
se
que
ya
no
eres
mia
y
que
hoy
tienes
tu
vida
y
somos
amantes
de
ocacion
Я
знаю,
что
ты
больше
не
моя,
и
что
сегодня
у
тебя
своя
жизнь,
и
мы
- случайные
любовники.
se
que
tengo
muy
poco
de
tu
tiempo
apenas
unas
horas
de
tu
amor
Я
знаю,
у
меня
так
мало
твоего
времени,
всего
лишь
несколько
часов
твоей
любви.
aller
tu
fuiste
mia
pero
hoy
tienes
tu
vida
Вчера
ты
была
моей,
но
сегодня
у
тебя
своя
жизнь,
y
solo
somos
amantes
de
ocacion
И
мы
всего
лишь
случайные
любовники.
solo
amantes
no
me
alcaza
para
ser
feliz
nesecito
comparrir
mi
vida
Просто
любовники
- этого
недостаточно
для
счастья,
мне
нужно
разделить
с
тобой
свою
жизнь,
yo
te
quiero
junto
a
mi
solo
amantes
es
muy
poco
para
tanto
amor
Я
хочу
тебя
рядом
с
собой.
Просто
любовники
- это
слишком
мало
для
такой
любви,
quiero
compartir
tus
alegrias
oero
tambien
tu
dolor
Я
хочу
делить
с
тобой
твои
радости,
но
и
твою
боль
тоже.
contando
los
minutos
boy
para
cuando
te
vuelva
a
ver
y
asi
amarte
una
y
otra
vez
Считаю
минуты
до
нашей
следующей
встречи,
чтобы
снова
и
снова
любить
тебя.
solo
amantes
es
muy
poco
para
tanto
amor
quiero
compartir
tus
alegrias
pero
tambien
tu
dolor.
Просто
любовники
- это
слишком
мало
для
такой
любви,
я
хочу
делить
с
тобой
твои
радости,
но
и
твою
боль
тоже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADRIAN G. MUNOZ
Album
Azul
date of release
05-06-2001
Attention! Feel free to leave feedback.