Cristian - Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian - Azul




Azul
Голубой
Fue una mañana que yo te encontré
Утром тебя встретил я
Cuando la brisa besaba tu dulce piel
Когда ветерок ласкал кожу твою
Tus ojos tristes que al ver adoré
Твои грустные глаза пленили меня
La noche que yo te amé, eh (azul)
Ночью я полюбил тебя, дорогая моя,
Cuando en silencio por fin te besé (azul)
Когда молча я поцеловал тебя
Sentí muy dentro nacer este amor azul
И в глубине души родилась любовь моя
Hoy miro al cielo y en ti puedo ver
Сегодня смотрю на небо и тебя вижу в нем
La estrella que siempre soñé (azul)
Ты как звезда, о которой я всегда мечтал
Y es que este amor es azul como el mar azul
Эта любовь голубая, как море синее
Como de tu mirada nació mi ilusión
Как моя мечта, зародившаяся в твоем взгляде
Azul como una lágrima cuando hay perdón
Голубая, как слеза прощения
Tan puro y tan azul que embriago el corazón
Чистая и голубая, опьяняющая сердце
Es que este amor es azul como el mar azul
Эта любовь голубая, как море синее
Como el azul del cielo nació entre los dos
Родилась между нами, как голубизна неба
Azul como el lucero de nuestra pasión
Голубая, как звезда нашей страсти
Un manantial azul que me llena de amor
Чистый источник любви, наполняющий меня
Como el milagro que tanto esperé
Ты чудо, которого я так долго ждал
Eres la niña que siempre busqué azul
Ты та девушка, о которой я мечтал, голубоглазая
Es tu inocencia que quiero entender
Я хочу понять твою невинность
Tu príncipe azul, yo seré (azul)
И стать твоим принцем, голубоглазая
Es mi locura si estoy junto a ti (azul)
Я схожу с ума, когда рядом с тобой
Rayo de luna serás para azul
Ты мой лунный свет, голубоглазая
Y con la lluvia pintada de azul
Пусть дождем окрасится в голубой
Por siempre serás solo (azul)
Ты навсегда будешь только моя, голубоглазая
Y es que este amor es azul como el mar azul
Эта любовь голубая, как море синее
Como de tu mirada nació mi ilusión
Как моя мечта, зародившаяся в твоем взгляде
Azul como una lágrima cuando hay perdón
Голубая, как слеза прощения
Tan puro y tan azul que embriago el corazón
Чистая и голубая, опьяняющая сердце
Es que este amor es azul como el mar azul
Эта любовь голубая, как море синее
Como el azul del cielo nació entre los dos
Родилась между нами, как голубизна неба
Azul como el lucero de nuestra pasión
Голубая, как звезда нашей страсти
Un manantial azul que me llena de amor
Чистый источник любви, наполняющий меня
(Azul), y es que este amor es azul como el mar azul
(Голубая), эта любовь голубая, как море синее
Como de tu mirada nació mi ilusión
Как моя мечта, зародившаяся в твоем взгляде
Azul como una lágrima cuando hay perdón
Голубая, как слеза прощения
Tan puro y tan azul que embriago el corazón
Чистая и голубая, опьяняющая сердце
Es que este amor es azul como el mar azul
Эта любовь голубая, как море синее
Como el azul del cielo nació entre los dos
Родилась между нами, как голубизна неба
Azul como el lucero de nuestra pasión
Голубая, как звезда нашей страсти
Un manantial azul que me llena de amor
Чистый источник любви, наполняющий меня
Es que este amor es azul como el mar azul
Эта любовь голубая, как море синее
Como de tu mirada nació mi ilusión
Как моя мечта, зародившаяся в твоем взгляде
Azul como una lágrima cuando hay perdón
Голубая, как слеза прощения
Tan puro y tan azul que embriago el corazón
Чистая и голубая, опьяняющая сердце
(Es que este amor es azul como el mar azul)
(Эта любовь голубая, как море синее)
(Como el azul del cielo nació entre los dos)
(Родилась между нами, как голубизна неба)
(Azul como el lucero de nuestra pasión)
(Голубая, как звезда нашей страсти)
Un manantial azul que me llena de amor
Чистый источник любви, наполняющий меня
(Y es que este amor es azul como el mar azul)
(Эта любовь голубая, как море синее)
(Como de tu mirada nació mi ilusión)
(Как моя мечта, зародившаяся в твоем взгляде)
(Azul como una lágrima cuando hay perdón)
(Голубая, как слеза прощения)
(Tan puro y tan azul que embriago el corazón)
(Чистая и голубая, опьяняющая сердце)
(Es que este amor es azul como el mar azul)
(Эта любовь голубая, как море синее)
(Como el azul del cielo nació entre los dos)
(Родилась между нами, как голубизна неба)
(Azul como el lucero de nuestra pasión)
(Голубая, как звезда нашей страсти)
(Un manantial azul que me llena de amor)
(Чистый источник любви, наполняющий меня)





Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER, GUSTAVO A. SANTANDER


Attention! Feel free to leave feedback.