Lyrics and translation Cristian - Dame Un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Un Beso
Дай Мне Поцелуй
Ay
corazón...
Ах,
сердце
моё...
Mira
si
no
puedo
caminar,
mi
cuerpo
no
responde
de
verdad
Смотри,
я
не
могу
идти,
моё
тело
меня
не
слушается
Esos
ojos
bellos
me
estremecen,
siento
ese
calor
que
crece
y
crece
Эти
прекрасные
глаза
волнуют
меня,
я
чувствую
жар,
который
всё
растёт
и
растёт
Y
cuando
te
acompaño
hasta
tu
casa,
me
quedo
esperando
a
ver
que
pasa
И
когда
я
провожаю
тебя
до
дома,
я
остаюсь,
надеясь,
что
что-то
произойдёт
A
tu
papá
eso
no
le
gusta
nada,
pues
dice
que
yo
tengo
mala
fama
Твоему
отцу
это
совсем
не
нравится,
ведь
он
говорит,
что
у
меня
плохая
репутация
Dame,
dame
un
beso
nada
más,
cuando
no
nos
vea
tu
papá,
Дай,
дай
мне
поцелуй,
только
один,
когда
твой
папа
нас
не
видит,
Dame,
dame
un
beso
nada
más,
dame
que
ya
no
puedo
esperar...
Дай,
дай
мне
поцелуй,
только
один,
дай,
я
больше
не
могу
ждать...
Habrá
que
resolver
mi
situación,
me
está
subiendo
mucho
la
presión
Надо
как-то
решить
мою
ситуацию,
давление
сильно
поднимается
Por
esa
boquita
tan
bonita
siento
que
mi
corazón
palpita
Из-за
этих
прелестных
губ
моё
сердце
так
и
бьётся
Dame,
dame
un
beso
nada
más,
cuando
no
nos
vea
tu
papá,
Дай,
дай
мне
поцелуй,
только
один,
когда
твой
папа
нас
не
видит,
Dame,
dame
un
beso
nada
más,
dame
que
ya
no
puedo
esperar...
Дай,
дай
мне
поцелуй,
только
один,
дай,
я
больше
не
могу
ждать...
Dame
un
besito,
no
seas
mala,
que
te
cuesta,
que
te
cuesta
Дай
мне
поцелуйчик,
не
будь
злой,
ну
что
тебе
стоит,
что
тебе
стоит
Dame
un
besito,
chiquitito,
ándale,
cierra
los
ojos
Дай
мне
маленький
поцелуйчик,
давай
же,
закрой
глаза
Ay
que
rico,
que
rico,
ya
me
voy
porque
ahí
viene
tu
papá
y
me
mata
Ах,
как
хорошо,
как
хорошо,
я
уже
ухожу,
потому
что
вот-вот
появится
твой
папа
и
убьёт
меня
Dame,
dame
un
beso
nada
más,
cuando
no
nos
vea
tu
papá
Дай,
дай
мне
поцелуй,
только
один,
когда
твой
папа
нас
не
видит
Dame,
dame
un
beso
nada
más,
dame
que
ya
no
puedo
esperar...
Дай,
дай
мне
поцелуй,
только
один,
дай,
я
больше
не
могу
ждать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL FREIBERG, WALTER ARENZON
Attention! Feel free to leave feedback.