Cristian Castro - Morelia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristian Castro - Morelia




Morelia
Морелия
Cuéntame
Расскажи мне,
Cómo haces tu
Как ты это делаешь,
Para ver
Чтобы снова
Otra vez la luz
Увидеть свет.
Enséñame
Научи меня
A no depender
Не зависеть,
A ser libre
Быть свободным
Y a querer
И хотеть
Estar sin ti
Быть без тебя.
Muéstrame
Покажи мне,
Cómo se detiene
Как остановить
Este amor
Эту любовь,
Que me atormenta
Которая мучает меня.
Cómo vas a hacer
Как ты собираешься
Para esconderte de
Спрятаться от меня,
Oh Morelia!
О, Морелия!
Ni todas la palabras del mundo
Никакие слова в мире
Podrán convencerte que yo
Не смогут убедить тебя, что я
En el infinito universo del deseo
В бесконечной вселенной желания
No te concibo sin mi
Не представляю тебя без себя.
(Concibo sin mí)
(Представляю без себя)
que cuando te decidas
Я знаю, что когда ты решишься
Y nos amemos a pleno sol
И мы полюбим друг друга под ярким солнцем,
Nuestra vida no podrá ya ser jamás la misma
Наша жизнь уже никогда не будет прежней,
Una lluvia de estrellas caerá
Звездопад обрушится.
Y ya nunca más
И ты больше никогда
Vas a separarte de mi
Не расстанешься со мной,
Oh Morelia!
О, Морелия!
Morelia
Морелия!
Oriéntame
Направь меня,
Como debo hacer
Как мне поступить,
Para fingir
Чтобы притвориться,
Que no me interesas
Что ты мне безразлична.
Muéstrame
Покажи мне,
Dime de una vez
Скажи мне сразу,
Cuánto lleva aprender
Сколько времени нужно,
A ser feliz
Чтобы научиться быть счастливым.
Enséñame
Научи меня
A poder negarme
Отказаться от тебя
Y mantenerme
И держаться
A distancia
На расстоянии.
Cómo vas a hacer
Как ты собираешься
Para esconderte de mi
Спрятаться от меня,
Oh Morelia!
О, Морелия!
Ni todas la palabras del mundo
Никакие слова в мире
Podrán convencerte que yo
Не смогут убедить тебя, что я
En el infinito universo del deseo
В бесконечной вселенной желания
No te concibo sin mi
Не представляю тебя без себя.
(Concibo sin mi)
(Представляю без себя)
que cuando te decidas
Я знаю, что когда ты решишься
Y nos amemos a pleno sol
И мы полюбим друг друга под ярким солнцем,
Nuestra vida no podrá ya ser jamás la misma
Наша жизнь уже никогда не будет прежней,
Una lluvia de estrellas caerá
Звездопад обрушится.
Y ya nunca más
И ты больше никогда
Vas a separarte de
Не расстанешься со мной,
Morelia!
Ты, Морелия!
Cómo vas a hacer
Как ты собираешься
Para no aceptar lo que sientes
Не признавать то, что чувствуешь,
Uh Morelia!
О, Морелия!





Writer(s): AVENDANO LUHRS JORGE


Attention! Feel free to leave feedback.