Cristian - Si Pudiera - translation of the lyrics into Russian

Si Pudiera - Cristiantranslation in Russian




Si Pudiera
Если бы я мог
Si pudiera
Если бы я мог
Entregara a ti mi vida
Отдал бы тебе свою жизнь
Mi alma entera
Всю свою душу
Te enseñaría a vivir
Научил бы тебя жить
Mis versos, mi canción
Мои стихи, мою песню
Te sellaría con un beso la razón.
Запечатал бы поцелуем твой разум.
Si pudiera
Если бы я мог
Yo nadara como un pez
Я плавал бы, как рыба
Entre tus venas
В твоих венах
Si yo pudiera
Если бы я мог
Hoy cambiaría mis sonrisas
Сегодня променял бы свои улыбки
Por tus penas.
На твои печали.
No cabe duda
Нет сомнений
Que en tu sonrisa
Что в твоей улыбке
Se desnudan mis ternuras
Обнажаются мои чувства
Y con tu piel
И твоей кожей
Quiero vestirlas de pasión
Хочу облечь их в страсть
Y de locura.
И безумие.
Si pudiera
Если бы я мог
Viviría cada minuto de mi vida
Я прожил бы каждую минуту своей жизни
Para mimarte
Чтобы баловать тебя
Y al fin gritarte
И наконец крикнуть тебе
Que te amo y que te extraño
Что люблю тебя и скучаю по тебе
Y con tu aliento
И твоим дыханием
Calmar el fuego de este amor
Унять огонь этой любви
Que llevo adentro.
Которую ношу внутри.
Si pudiera
Если бы я мог
Te llevara a algún ricón
Я увёл бы тебя в какой-нибудь уголок
Cerca del cielo
Ближе к небу
Donde la lluvia
Где дождь
Y un arco iris
И радуга
Se confunden en un beso
Сливаются в поцелуе
Cada mañana
Каждое утро
Tenerte aquí
Иметь тебя здесь
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que te quiero
Что люблю тебя
Si pudiera
Если бы я мог
Yo nadara como un pez
Я плавал бы, как рыба
Entre tus venas
В твоих венах
Si yo pudiera
Если бы я мог
Hoy cambiaría mis sonrisas
Сегодня променял бы свои улыбки
Por tus penas.
На твои печали.
No cabe duda
Нет сомнений
Que en tu sonrisa
Что в твоей улыбке
Se desnudan mis ternuras
Обнажаются мои чувства
Y con tu piel
И твоей кожей
Quiero vestirlas de pasión
Хочу облечь их в страсть
Y de locura.
И безумие.
Si pudiera
Если бы я мог
Viviría cada minuto de mi vida
Я прожил бы каждую минуту своей жизни
Para mimarte
Чтобы баловать тебя
Y al fin gritarte
И наконец крикнуть тебе
Que te amo y que te extraño
Что люблю тебя и скучаю по тебе
Y con tu aliento
И твоим дыханием
Calmar el fuego de este amor
Унять огонь этой любви
Que llevo adentro.
Которую ношу внутри.
Si pudiera
Если бы я мог
Te llevara a algún ricón
Я увёл бы тебя в какой-нибудь уголок
Cerca del cielo
Ближе к небу
Donde la lluvia
Где дождь
Y un arco iris
И радуга
Se confunden en un beso
Сливаются в поцелуе
Cada mañana
Каждое утро
Tenerte aquí
Иметь тебя здесь
Para decirte
Чтобы сказать тебе
Que te quiero
Что люблю тебя
Vivir lo nuestro
Прожить наше
Hasta perdernos en el tiempo
Пока не потеряемся во времени
Calmar al fin esta obsecion
Унять наконец эту одержимость
De ser tu dueño
Быть твоим
Si pudiera
Если бы я мог





Writer(s): MOLINA JOSE ANTONIO


Attention! Feel free to leave feedback.