Lyrics and translation Cristian - Si Tú Me Amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tú Me Amaras
Если бы ты меня любила
si
tu
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила
volveria
de
nuevo
a
nacer
Я
бы
родился
заново
descubriria
mi
alma
un
nuevo
amanecer
Моя
душа
открыла
бы
новый
рассвет
mi
corazon
cansado
por
fin
tendria
un
hogar
Мое
усталое
сердце
наконец
обрело
бы
дом
habrian
mil
motivos
para
despertar
Были
бы
тысячи
причин
просыпаться
para
continuar
Чтобы
продолжать
жить
si
tu
me
amaras
mi
pasado
estaria
de
mas
Если
бы
ты
меня
любила,
мое
прошлое
стало
бы
неважным
mi
vida
empezaria
al
verte
llegar
Моя
жизнь
началась
бы
с
твоего
прихода
renunciaria
a
todo
Я
бы
от
всего
отказался
sin
culpabilidad
por
ti
yo
mataria
por
ti
me
moriria
Без
чувства
вины,
ради
тебя
я
бы
убил,
ради
тебя
я
бы
умер
si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
que
yo
soy
digno
de
ti
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
дал
тебе
почувствовать,
что
я
тебя
достоин
que
eres
lo
unico
que
importa
para
mi
Что
ты
единственное,
что
важно
для
меня
si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
остановил
время
para
darte
amor
eterno
con
afan
...
Чтобы
дарить
тебе
вечную
любовь
со
страстью...
si
tu
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила
si
tu
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила
no
me
haria
falta
nada
mas
Мне
больше
ничего
не
нужно
было
бы
reflejaria
en
tus
ojos
mi
seguridad
Я
бы
увидел
в
твоих
глазах
свою
уверенность
contigo
lo
imposible
seria
realidad
С
тобой
невозможное
стало
бы
реальностью
por
ti
yo
mataria
por
ti
me
moriria
Ради
тебя
я
бы
убил,
ради
тебя
я
бы
умер
si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
que
yo
soy
digno
de
ti
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
дал
тебе
почувствовать,
что
я
тебя
достоин
que
eres
lo
unico
que
importa
para
mi
Что
ты
единственное,
что
важно
для
меня
si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
остановил
время
para
darte
amor
eterno
con
afan
...
Чтобы
дарить
тебе
вечную
любовь
со
страстью...
si
tu
me
amaras
Если
бы
ты
меня
любила
si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
остановил
время
para
darte
amor
eterno
con
afan
...
Чтобы
дарить
тебе
вечную
любовь
со
страстью...
con
toda
el
alma
Всей
душой
revelaria
mis
anhelos
Я
бы
раскрыл
свои
желания
mis
manos
tocarian
el
cielo
Мои
руки
коснулись
бы
неба
complices
serian
tus
brazos
Твои
объятия
стали
бы
соучастниками
de
mis
logros
y
fracasos
Моих
побед
и
поражений
toda
mi
vida
te
adoraria
si
tu
...
me
amaras
...
Всю
свою
жизнь
я
бы
тебя
обожал,
если
бы
ты...
меня
любила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDY AMADO PEREZ
Attention! Feel free to leave feedback.