Lyrics and translation Cristian - Si Tú Me Amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
si
tu
me
amaras
если
бы
ты
любил
меня
volveria
de
nuevo
a
nacer
я
бы
снова
родилась.
descubriria
mi
alma
un
nuevo
amanecer
я
открою
свою
душу
новому
рассвету
mi
corazon
cansado
por
fin
tendria
un
hogar
мое
сердце
устало,
наконец,
будет
иметь
дом
habrian
mil
motivos
para
despertar
будет
тысяча
причин
для
пробуждения
para
continuar
чтобы
продолжить
si
tu
me
amaras
mi
pasado
estaria
de
mas
если
бы
ты
любил
меня,
мое
прошлое
было
бы
еще
больше.
mi
vida
empezaria
al
verte
llegar
моя
жизнь
начнется,
когда
ты
придешь.
renunciaria
a
todo
я
бы
отказался
от
всего.
sin
culpabilidad
por
ti
yo
mataria
por
ti
me
moriria
без
вины
за
тебя
я
бы
убил
за
тебя.
si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
que
yo
soy
digno
de
ti
если
бы
ты
любил
меня,
я
бы
почувствовал,
что
я
достоин
тебя.
que
eres
lo
unico
que
importa
para
mi
что
ты
единственная
вещь,
которая
имеет
значение
для
меня
si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
если
бы
ты
любил
меня,
это
остановило
бы
время.
para
darte
amor
eterno
con
afan
...
чтобы
дать
тебе
вечную
любовь
к
афану
...
si
tu
me
amaras
если
бы
ты
любил
меня
si
tu
me
amaras
если
бы
ты
любил
меня
no
me
haria
falta
nada
mas
мне
больше
ничего
не
нужно.
reflejaria
en
tus
ojos
mi
seguridad
в
твоих
глазах
отражена
моя
безопасность.
contigo
lo
imposible
seria
realidad
с
тобой
невозможное
будет
реальностью
por
ti
yo
mataria
por
ti
me
moriria
за
тебя
я
убью
за
тебя,
я
умру.
si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
que
yo
soy
digno
de
ti
если
бы
ты
любил
меня,
я
бы
почувствовал,
что
я
достоин
тебя.
que
eres
lo
unico
que
importa
para
mi
что
ты
единственная
вещь,
которая
имеет
значение
для
меня
si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
если
бы
ты
любил
меня,
это
остановило
бы
время.
para
darte
amor
eterno
con
afan
...
чтобы
дать
тебе
вечную
любовь
к
афану
...
si
tu
me
amaras
если
бы
ты
любил
меня
si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
если
бы
ты
любил
меня,
это
остановило
бы
время.
para
darte
amor
eterno
con
afan
...
чтобы
дать
тебе
вечную
любовь
к
афану
...
con
toda
el
alma
со
всей
душой
revelaria
mis
anhelos
я
раскрою
свои
желания.
mis
manos
tocarian
el
cielo
мои
руки
коснулись
неба.
complices
serian
tus
brazos
- а
вот
и
твои
руки.
de
mis
logros
y
fracasos
из
моих
достижений
и
неудач
toda
mi
vida
te
adoraria
si
tu
...
me
amaras
...
всю
свою
жизнь
я
любил
бы
тебя,
если
бы
ты
...
ты
любишь
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUDY AMADO PEREZ
Attention! Feel free to leave feedback.