Lyrics and translation Cristian - Si Yo Fuera Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
ve
con
mirarte
a
los
ojos
Он
смотрит
тебе
в
глаза.
Que
ahora
tus
cosas
no
van
nada
bien
Что
теперь
твои
дела
идут
не
так
хорошо.
Que
quieres
huir
de
su
lado
Что
ты
хочешь
убежать
от
нее.
Te
sientes
perdida
y
no
sabes
qué
hacer
Вы
чувствуете
себя
потерянным
и
не
знаете,
что
делать
Hay
lágrimas
sobre
tu
almohada
На
твоей
подушке
слезы.
Si
piensas
en
mi
como
ayer
Если
ты
думаешь
обо
мне,
как
вчера,
Y
se
que
pensar
te
provoca
И
я
знаю,
что
мысль
заставляет
тебя
Si
acaso
se
tocan
tu
piel
y
mi
piel
Если
они
касаются
твоей
кожи
и
моей
кожи,
Y
bajas
asi
la
mirada
sin
una
palabra
И
опустил
взгляд,
не
говоря
ни
слова.
Sin
que
haya
un
por
qué
Без
причины
Todo
se
vuelve
un
suplicio
Все
становится
мольбой.
Se
acaba
el
hechizo
y
al
irte
otra
vez
Заклинание
кончилось,
и
ты
снова
ушел.
No
brillan
igual
las
estrellas
Звезды
не
сияют
одинаково
Gira
tu
mundo
al
revés
Переверните
свой
мир
с
ног
на
голову
Y
sigue
quemando
el
deseo
И
продолжает
гореть
желанием.
Por
un
solo
beso
te
mueres
de
sed
За
один
поцелуй
ты
умираешь
от
жажды.
Tú,
tú,
tú
sabes
que
siempre
te
amé
Ты,
ты,
ты
знаешь,
что
я
всегда
любил
тебя.
Y
asi
como
aquel
primer
día
И
так
же,
как
в
тот
первый
день
Serás
en
mi
vida
el
amor
que
soñé
Ты
будешь
в
моей
жизни
любовью,
о
которой
я
мечтал.
Tú,
tú,
allá
donde
quiera
que
estés
Ты,
ты,
где
бы
ты
ни
был.
No
hay
nada
que
yo
no
te
diera
Нет
ничего,
что
я
бы
не
дал
тебе.
Si
tú
me
quisieras
Если
бы
ты
любил
меня,
Si
yo
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
Y
bajas
así
la
mirada
sin
una
palabra
И
опустил
взгляд,
не
говоря
ни
слова.
Sin
que
haya
un
por
qué
Без
причины
Todo
se
vuelve
un
suplicio
Все
становится
мольбой.
Se
acaba
el
hechizo
y
al
irte
otra
vez
Заклинание
кончилось,
и
ты
снова
ушел.
No
brillan
igual
las
estrellas
Звезды
не
сияют
одинаково
Gira
tu
mundo
al
revés
Переверните
свой
мир
с
ног
на
голову
Y
sigue
quemando
el
deseo
И
продолжает
гореть
желанием.
Por
un
solo
beso
te
mueres
de
sed
За
один
поцелуй
ты
умираешь
от
жажды.
Tú,
tú,
tú
sabes
que
siempre
te
amé
Ты,
ты,
ты
знаешь,
что
я
всегда
любил
тебя.
Y
así
como
aquel
primer
día
И
так
же,
как
в
тот
первый
день
Serás
en
mi
vida
el
amor
que
soñé
Ты
будешь
в
моей
жизни
любовью,
о
которой
я
мечтал.
Tú,
tú
allá
donde
quiera
que
estés
Ты,
ты,
где
бы
ты
ни
был.
No
hay
nada
que
yo
no
te
diera
Нет
ничего,
что
я
бы
не
дал
тебе.
Si
tú
me
quisiera
Если
бы
ты
любил
меня,
Si
yo
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
Tú,
tú,
tú
sabes
que
siempre
te
amé
Ты,
ты,
ты
знаешь,
что
я
всегда
любил
тебя.
Y
asi
como
aquel
primer
día
И
так
же,
как
в
тот
первый
день
Serás
en
mi
vida
el
amor
que
soñé
Ты
будешь
в
моей
жизни
любовью,
о
которой
я
мечтал.
Tú,
tú
allá
donde
quiera
que
estés
Ты,
ты,
где
бы
ты
ни
был.
No
hay
nada
que
yo
no
te
diera
Нет
ничего,
что
я
бы
не
дал
тебе.
Si
tú
me
quisieras
Если
бы
ты
любил
меня,
Si
yo
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
Si
yo
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
Si
yo
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
Si
yo
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOLEDO RAUL
Album
Amar Es
date of release
10-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.