Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deste Lado Ou Do Outro
Auf dieser oder jener Seite
Cade
aquele
beijo
que
você
me
prometeu
Wo
ist
dieser
Kuss,
den
du
mir
versprochen
hast
Cadê
seus
abraços
Wo
sind
deine
Umarmungen
Não
existe
tempo
que
desate
os
laços
Es
gibt
keine
Zeit,
die
die
Bande
lösen
könnte
De
uma
sincera
paixão
Einer
aufrichtigen
Leidenschaft
Cade
aquele
amor
que
inventamos
toda
hora
Wo
ist
diese
Liebe,
die
wir
ständig
erfanden
Não
deixe
ir
embora
Lass
sie
nicht
gehen
Estou
pensando
tanto
em
nós
que
sinto
seu
beijo
Ich
denke
so
sehr
an
uns,
dass
ich
deinen
Kuss
spüre
E
aperta
o
meu
coração
Und
mein
Herz
zieht
sich
zusammen
Ai
ai,
não
existem
palavras
Ai
ai,
es
gibt
keine
Worte
Que
tirem
as
marcas
de
um
amor
sem
razão
Die
die
Spuren
einer
grundlosen
Liebe
entfernen
könnten
Como
esquecer
você
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Seu
toque
seu
beijo,
seu
corpo
colado
em
meu
corpo
Deine
Berührung,
deinen
Kuss,
deinen
Körper
an
meinen
geschmiegt
Não
sei
te
deixar
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Olhos
nos
olhos
eu
sei
que
sem
a
sua
boca
Aug'
in
Aug'
weiß
ich,
dass
ohne
deinen
Mund
Eu
vou
sufocar
Ich
ersticken
werde
Deste
lado
ou
do
outro
eu
sinto
que
vou
te
amar
Auf
dieser
oder
jener
Seite
spüre
ich,
dass
ich
dich
lieben
werde
Pra
sempre
eu
vou
te
amar
Für
immer
werde
ich
dich
lieben
Ai
ai,
não
existem
palavras
Ai
ai,
es
gibt
keine
Worte
Que
tirem
as
marcas
de
um
amor
sem
razão
Die
die
Spuren
einer
grundlosen
Liebe
entfernen
könnten
Como
esquecer
você
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Seu
toque
seu
beijo,
seu
corpo
colado
em
meu
corpo
Deine
Berührung,
deinen
Kuss,
deinen
Körper
an
meinen
geschmiegt
Não
sei
te
deixar
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Olhos
nos
olhos
eu
sei
que
sem
a
sua
boca
Aug'
in
Aug'
weiß
ich,
dass
ohne
deinen
Mund
Eu
vou
sufocar
Ich
ersticken
werde
Deste
lado
ou
do
outro
eu
sinto
que
vou
te
amar
Auf
dieser
oder
jener
Seite
spüre
ich,
dass
ich
dich
lieben
werde
Pra
sempre
vou
te
amar
Für
immer
werde
ich
dich
lieben
Como
esquecer
você
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Seu
toque
seu
beijo,
seu
corpo
colado
em
meu
corpo
Deine
Berührung,
deinen
Kuss,
deinen
Körper
an
meinen
geschmiegt
Não
sei
te
deixar
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Olhos
nos
olhos
eu
sei
que
sem
a
sua
boca
Aug'
in
Aug'
weiß
ich,
dass
ohne
deinen
Mund
Eu
vou
sufocar
Ich
ersticken
werde
Deste
lado
ou
do
outro
eu
sinto
que
vou
te
amar
Auf
dieser
oder
jener
Seite
spüre
ich,
dass
ich
dich
lieben
werde
Pra
sempre
vou
te
amar
Für
immer
werde
ich
dich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raynner Ferreira Coimbra De Sousa, Cristiano De Melo De Melo Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.