Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Minha Mente
In meinem Kopf
Eu
sabia
q
iria
acontecer
um
dia
sabia
que
era
mesmo
assim
a
força
da
paixão
Ich
wusste,
dass
es
eines
Tages
geschehen
würde,
ich
wusste,
dass
die
Kraft
der
Leidenschaft
genau
so
ist.
Por
em
quanto
ainda
estou
naquela
faze
d
ficar
sonhadu...
Im
Moment
bin
ich
noch
in
dieser
Phase
des
Träumens...
Cm
os
meus
pensamentos
indo
smp
em
sua
direção
Mit
meinen
Gedanken,
die
immer
in
deine
Richtung
gehen.
Quando
falo
cm
tigo
eu
nn
sinto
os
meus
pes
no
chão...
Wenn
ich
mit
dir
spreche,
spüre
ich
meine
Füße
nicht
auf
dem
Boden...
E
quando
d
por
mim
ja
foi
ja
era
perdi
a
razão
Und
ehe
ich
mich
versah,
war
es
schon
geschehen,
ich
hatte
den
Verstand
verloren.
Esta
dum
jeito
q
o
melhor
lugar
pra
mim
é
o
lugar
onde
vc
esta...
Es
ist
so,
dass
der
beste
Ort
für
mich
der
Ort
ist,
an
dem
du
bist...
C
depender
d
mim
ta
decretado
a
gente
vai
c
amar
Wenn
es
nach
mir
geht,
ist
es
beschlossen,
wir
werden
uns
lieben.
E
quem
me
v
eu
te
olhando
ja
percebe
q
eu
te
quero
q
eu
te
olho
diferente...
Und
wer
mich
sieht,
wie
ich
dich
ansehe,
bemerkt
schon,
dass
ich
dich
will,
dass
ich
dich
anders
ansehe...
É
inesplicavel
esse
trem
q
eu
estou
sentindo
so
da
vc
Es
ist
unerklärlich,
dieses
Gefühl,
das
ich
spüre,
es
gibt
nur
dich.
E
quem
me
v
eu
te
olhando
ja
percebe
q
eu
te
quero
q
eu
te
olho
diferente...
Und
wer
mich
sieht,
wie
ich
dich
ansehe,
bemerkt
schon,
dass
ich
dich
will,
dass
ich
dich
anders
ansehe...
É
inesplicavel
esse
trem
q
eu
toh
sentindo
so
da
vc
na
minha
mente
Es
ist
unerklärlich,
dieses
Gefühl,
das
ich
spüre,
es
gibt
nur
dich
in
meinem
Kopf.
Nao
sei
pk
so
sei
dizer
q
eu
vivo
pensando
na
gente...
Ich
weiß
nicht
warum,
ich
kann
nur
sagen,
dass
ich
ständig
an
uns
denke...
Nn
sei
pk
so
da
vc
so
da
vc
na
minha
mentee
(igor)
Ich
weiß
nicht
warum,
es
gibt
nur
dich,
nur
dich
in
meinem
Kopf
(Igor).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.