Lyrics and translation Cristiano Araújo - Blackout - Ao Vivo
Que
eu
não
tenho
mais
razões
pra
me
preocupar
Что
у
меня
больше
нет
причин
ты
мне
беспокоиться
Eu
sei
que
não
sei
Я
знаю,
что
не
знаю
Da
sua
nova
vida.
se
tem
outro
em
meu
lugar
В
своей
новой
жизни.
если
у
вас
есть
другие
на
моем
месте
Mas
depois
daquele
dia
que
você
não
quis
me
ouvir
Но
после
того
дня,
что
вы
не
хотели
меня
слушать
Me
deixando
aqui
jogado
sem
motivos
pra
existir
Оставив
меня
здесь
играл
без
причины,
ведь
существует
Só
no
meio
da
semana
eu
ainda
sobrevivo
Только
в
середине
недели
я
еще
выжить
Mas
na
sexta
madrugada
já
começa
o
meu
castigo
Но
в
пятницу
утром
уже
начинается
мое
наказание
Eu
fico
aqui
sozinho
no
meu
quarto
imaginando
Я
стою
здесь
в
одиночестве
в
своей
комнате,
воображая,
Onde
você
possa
estar
Где
вы
можете
быть
Torcendo
por
um
blackout
na
cidade
Аплодисменты
blackout
в
городе
Que
seu
carro
quebre
na
garagem
e
ninguém
venha
lhe
buscar
Ваш
автомобиль,
перерыв
в
гараже,
и
никто
не
придет
ему
искать
E
assim
eu
vou
traçando
a
sua
rota
em
minha
mente
И
так
я
собираюсь
выписывать
его
путь
в
мой
разум
Assim,
meio
impaciente,
sem
certeza,
sem
radar
Таким
образом,
через
нетерпеливый,
без
уверенности,
без
радара
Pedindo
a
Deus
que
mande
uma
tempestade
Прося
Бога,
чтобы
выслал
бурю
Que
alague
toda
a
cidade,
que
você
não
saia
do
sofá
Что
alague
всему
городу,
что
вы
не
выходите
на
диван
Pra
que
ninguém
roube
o
meu
lugar
Ну
что
никто
не
украдет
мое
место
Pra
que
ninguém
roube
o
meu
lugar
Ну
что
никто
не
украдет
мое
место
Pra
que
ninguém
roube
o
meu
lugar
Ну
что
никто
не
украдет
мое
место
Mas
depois
daquele
dia
que
você
não
quis
me
ouvir
Но
после
того
дня,
что
вы
не
хотели
меня
слушать
Me
deixando
aqui
jogado
sem
motivos
pra
existir
Оставив
меня
здесь
играл
без
причины,
ведь
существует
Só
no
meio
da
semana
eu
ainda
sobrevivo
Только
в
середине
недели
я
еще
выжить
Mas
na
sexta
madrugada
já
começa
o
meu
castigo
Но
в
пятницу
утром
уже
начинается
мое
наказание
Eu
fico
aqui
sozinho
no
meu
quarto
imaginando
Я
стою
здесь
в
одиночестве
в
своей
комнате,
воображая,
Onde
você
possa
estar
Где
вы
можете
быть
Torcendo
por
um
blackout
na
cidade
Аплодисменты
blackout
в
городе
Que
seu
carro
quebre
na
garagem
e
ninguém
venha
lhe
buscar
Ваш
автомобиль,
перерыв
в
гараже,
и
никто
не
придет
ему
искать
E
assim
eu
vou
traçando
a
sua
rota
em
minha
mente
И
так
я
собираюсь
выписывать
его
путь
в
мой
разум
Assim,
meio
impaciente,
sem
certeza,
sem
radar
Таким
образом,
через
нетерпеливый,
без
уверенности,
без
радара
Pedindo
a
Deus
que
mande
uma
tempestade
Прося
Бога,
чтобы
выслал
бурю
Que
alague
toda
a
cidade,
que
você
não
saia
do
sofá
Что
alague
всему
городу,
что
вы
не
выходите
на
диван
E
eu
fico
aqui
sozinho
no
meu
quarto
imaginando
И
я
стою
здесь
в
одиночестве
в
своей
комнате,
воображая,
Onde
você
possa
estar
Где
вы
можете
быть
Torcendo
por
um
blackout
na
cidade
Аплодисменты
blackout
в
городе
Que
seu
carro
quebre
na
garagem
e
ninguém
venha
lhe
buscar
Ваш
автомобиль,
перерыв
в
гараже,
и
никто
не
придет
ему
искать
E
assim
eu
vou
traçando
a
sua
rota
em
minha
mente
И
так
я
собираюсь
выписывать
его
путь
в
мой
разум
Assim
meio
impaciente,
sem
certeza,
sem
radar
Так
через
нетерпеливый,
без
уверенности,
без
радара
Pedindo
a
Deus
que
mande
uma
tempestade
Прося
Бога,
чтобы
выслал
бурю
Que
alague
toda
a
cidade,
que
você
não
saia
do
sofá
Что
alague
всему
городу,
что
вы
не
выходите
на
диван
Pra
que
ninguém
roube
o
meu
lugar
Ну
что
никто
не
украдет
мое
место
Pra
que
ninguém
roube
o
meu
lugar
Ну
что
никто
не
украдет
мое
место
Pra
que
ninguém
roube
o
meu
lugar
Ну
что
никто
не
украдет
мое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Welvis Elan De Souza Sarmento, Marcelo Nunes Dos Nunes Dos Santos, Danillo Carneiro Caetano
Attention! Feel free to leave feedback.