Cristiano Araújo - Mete Fogo Na Saudade - translation of the lyrics into German

Mete Fogo Na Saudade - Cristiano Araújotranslation in German




Mete Fogo Na Saudade
Steck die Sehnsucht in Brand
Fiz de tudo pra salvar nosso amor
Ich tat alles, um unsere Liebe zu retten
Quantas vezes eu sorri pra não chorar?
Wie oft habe ich gelächelt, um nicht zu weinen?
Avisei, mas você não me escutou
Ich habe dich gewarnt, aber du hast mir nicht zugehört
Parecia que queria terminar
Es schien, als wolltest du Schluss machen
Se era isso que queria, conseguiu
Wenn es das war, was du wolltest, hast du es geschafft
Toda nossa história você destruiu
Unsere ganze Geschichte hast du zerstört
não entendo por que quer voltar atrás
Ich verstehe nur nicht, warum du zurückkommen willst
Diz que quer me ver, quer me beijar, quer o meu corpo
Du sagst, du willst mich sehen, willst mich küssen, willst meinen Körper
Mas pega essa saudade e mete fogo
Aber nimm diese Sehnsucht und steck sie in Brand
Diz que sofrendo, chorando sem parar
Du sagst, du leidest, weinst ununterbrochen
Mas mete fogo na saudade, deixa queimar
Aber steck die Sehnsucht in Brand, lass sie brennen
Diz que quer me ver, quer me beijar, quer o meu corpo
Du sagst, du willst mich sehen, willst mich küssen, willst meinen Körper
Mas pega essa saudade e mete fogo
Aber nimm diese Sehnsucht und steck sie in Brand
Diz que sofrendo, chorando sem parar
Du sagst, du leidest, weinst ununterbrochen
Mas mete fogo na saudade, deixa queimar
Aber steck die Sehnsucht in Brand, lass sie brennen
com saudade, bichinha?
Hast du Sehnsucht, Kleine?
Mete fogo!
Steck sie in Brand!
Fiz de tudo pra salvar nosso amor
Ich tat alles, um unsere Liebe zu retten
Quantas vezes eu sorri pra não chorar?
Wie oft habe ich gelächelt, um nicht zu weinen?
Avisei, mas você não me escutou
Ich habe dich gewarnt, aber du hast mir nicht zugehört
Parecia que queria terminar
Es schien, als wolltest du Schluss machen
Se era isso que queria, conseguiu
Wenn es das war, was du wolltest, hast du es geschafft
Toda nossa história você destruiu
Unsere ganze Geschichte hast du zerstört
não entendo por que quer voltar atrás
Ich verstehe nur nicht, warum du zurückkommen willst
Diz que quer me ver, quer me beijar, quer o meu corpo
Du sagst, du willst mich sehen, willst mich küssen, willst meinen Körper
Mas pega essa saudade e mete fogo
Aber nimm diese Sehnsucht und steck sie in Brand
Diz que sofrendo, chorando sem parar
Du sagst, du leidest, weinst ununterbrochen
Mas mete fogo na saudade, deixa queimar
Aber steck die Sehnsucht in Brand, lass sie brennen
Diz que quer me ver, quer me beijar, quer o meu corpo
Du sagst, du willst mich sehen, willst mich küssen, willst meinen Körper
Mas pega essa saudade e mete fogo
Aber nimm diese Sehnsucht und steck sie in Brand
Diz que sofrendo, chorando sem parar
Du sagst, du leidest, weinst ununterbrochen
Mas mete fogo na saudade, deixa queimar
Aber steck die Sehnsucht in Brand, lass sie brennen
Diz que quer me ver, quer me beijar (quer me beijar)
Du sagst, du willst mich sehen, willst mich küssen (willst mich küssen)
com saudade? Mete fogo
Hast du Sehnsucht? Steck sie in Brand
Diz que sofrendo, chorando sem parar
Du sagst, du leidest, weinst ununterbrochen
Mas mete fogo na saudade, deixa queimar
Aber steck die Sehnsucht in Brand, lass sie brennen
Diz que quer me ver, quer me beijar, quer o meu corpo
Du sagst, du willst mich sehen, willst mich küssen, willst meinen Körper
Mas pega essa saudade e mete fogo
Aber nimm diese Sehnsucht und steck sie in Brand
Diz que sofrendo, chorando sem parar
Du sagst, du leidest, weinst ununterbrochen
Mas mete fogo na saudade, deixa queimar
Aber steck die Sehnsucht in Brand, lass sie brennen
(Diz que sofrendo, chorando sem parar)
(Du sagst, du leidest, weinst ununterbrochen)
com saudade?
Hast du Sehnsucht?
Mete fogo!
Steck sie in Brand!





Writer(s): Júlio Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.