Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus Sentimentos
Meine Gefühle
Volta
pra
mim,
estou
sozinho
precisando
de
você
Komm
zu
mir
zurück,
ich
bin
allein
und
brauche
dich
Pergunto
à
Deus
o
que
eu
posso
fazer
Ich
frage
Gott,
was
ich
tun
kann
Pra
reconquistar
o
seu
amor
Um
deine
Liebe
zurückzugewinnen
Volta
pra
mim
Komm
zu
mir
zurück
Já
sinto
falta
do
teu
cheiro,
teu
abraço
Ich
vermisse
schon
deinen
Duft,
deine
Umarmung
Tentei
de
tudo
mas
não
sei
mais
o
que
faço
Ich
habe
alles
versucht,
aber
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Nas
noites
frias,
preciso
teu
calor
In
kalten
Nächten
brauche
ich
deine
Wärme
Por
que
fez
assim,
me
abandonando
Warum
hast
du
das
getan,
mich
verlassen
Sem
me
dar
explicação?
Ohne
mir
eine
Erklärung
zu
geben?
Será
que
não
percebe,
magoou
meu
coração
Merkst
du
nicht,
dass
du
mein
Herz
verletzt
hast
Sem
motivo
algum
Ohne
irgendeinen
Grund
Interrompendo
uma
linda
paixão
Eine
wunderschöne
Leidenschaft
unterbrechend
Meu
amor,
eu
não
sei
o
que
fazer
Meine
Liebe,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Eu
não
sei
se
te
procuro
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
suchen
soll
Ou
se
tento
te
esquecer
Oder
ob
ich
versuchen
soll,
dich
zu
vergessen
(Eu
não
sei)
(Ich
weiß
nicht)
Eu
não
sei
como
o
cupido
me
flechou
Ich
weiß
nicht,
wie
Amor
mich
getroffen
hat
Só
sei
que
estou
apaixonado
Ich
weiß
nur,
dass
ich
verliebt
bin
Enlouquecendo
de
amor
Werde
verrückt
vor
Liebe
Um
amor
tratado
como
fruto
de
um
sentimento
Eine
Liebe,
behandelt
als
Frucht
eines
Gefühls
Quem
não
teve,
aguarde,
pois
terá
o
seu
momento
Wer
sie
nicht
hatte,
warte,
denn
dein
Moment
wird
kommen
Seu
momento,
seu
momento
de
amar
Dein
Moment,
dein
Moment
zu
lieben
Quando
me
pego
parado
eu
fico
até
me
perguntando
Wenn
ich
innehalte,
frage
ich
mich
sogar
De
onde
é
que
vem
o
sentimento
soberano
Woher
kommt
dieses
übermächtige
Gefühl
Que
a
gente
não
consegue
controlar?
Das
wir
nicht
kontrollieren
können?
Um
amor
tratado
como
fruto
de
um
sentimento
Eine
Liebe,
behandelt
als
Frucht
eines
Gefühls
Quem
não
teve,
aguarde,
pois
terá
o
seu
momento
Wer
sie
nicht
hatte,
warte,
denn
dein
Moment
wird
kommen
Seu
momento,
seu
momento
de
amar
Dein
Moment,
dein
Moment
zu
lieben
Quando
me
pego
parado
eu
fico
até
me
perguntando
Wenn
ich
innehalte,
frage
ich
mich
sogar
De
onde
é
que
vem
o
sentimento
soberano
Woher
kommt
dieses
übermächtige
Gefühl
Que
a
gente
não
consegue
controlar?
Das
wir
nicht
kontrollieren
können?
Meu
amor,
eu
não
sei
o
que
fazer
Meine
Liebe,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Eu
não
sei
se
te
procuro
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
suchen
soll
Ou
se
tento
te
esquecer
Oder
ob
ich
versuchen
soll,
dich
zu
vergessen
Eu
não
sei
como
o
cupido
me
flechou
Ich
weiß
nicht,
wie
Amor
mich
getroffen
hat
Só
sei
que
estou
apaixonado
Ich
weiß
nur,
dass
ich
verliebt
bin
Enlouquecendo
de
amor
Werde
verrückt
vor
Liebe
Volta
pra
mim
Komm
zu
mir
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xandy
Attention! Feel free to leave feedback.