Lyrics and translation Cristiano Araújo - Princesa Dos Meus Sonhos (Sueños Rotos) - Lá Quinta Estacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa Dos Meus Sonhos (Sueños Rotos) - Lá Quinta Estacion
Princess of My Dreams (Broken Dreams) - Lá Quinta Estacion
Amor
as
nossas
coisas
continuam
no
lugar
My
love,
our
things
remain
in
their
place.
Não
quis
mexer
em
nada
te
esperando
pra
voltar
I
didn't
want
to
touch
anything,
waiting
for
you
to
come
back.
Você
que
sempre
foi
minha
companheira
You,
who
have
always
been
my
companion.
A
distancia
era
nada
e
agora
esta
demais
Distance
used
to
be
nothing,
but
now
it's
too
much.
Se
não
soube
te
amar
não
foi
por
ti
If
I
didn't
know
how
to
love
you,
it
wasn't
because
of
you.
Não
creio
no
amor
e
não
é
por
mim
I
don't
believe
in
love,
and
it's
not
because
of
me.
Mas
não
quero
entender
que
te
perdi
But
I
don't
want
to
understand
that
I've
lost
you.
E
cada
dia
que
se
vai
não
vou
sorrir,
não,
não
And
each
day
that
passes
I
won't
smile,
no,
no.
Quero
te
ver
outra
vez
com
os
olhinhos
embaçados
ao
me
ver
I
want
to
see
you
again,
with
your
little
eyes
clouded
up
when
you
see
me,
Com
a
doçura
de
um
amor
que
não
se
vê
With
the
sweetness
of
a
love
that
cannot
be
seen.
Esquece
a
briga
daquele
ultimo
café
Forget
the
fight
we
had
over
that
last
coffee.
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos,
quero
te
ver
outra
vez
You
are
the
princess
of
my
dreams,
I
want
to
see
you
again.
Quero
te
ver
outra
vez
I
want
to
see
you
again.
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos
You
are
the
princess
of
my
dreams.
Esquece
o
orgulho
atrás
por
um
instante
Forget
your
pride
for
a
moment,
Ou
me
prepara
pra
ser
só
uma
vez
mais
Or
prepare
me
to
be
just
one
more
time.
Se
não
soube
te
amar
não
foi
por
ti
If
I
didn't
know
how
to
love
you,
it
wasn't
because
of
you.
Não
creio
no
amor
e
não
é
por
mim
I
don't
believe
in
love,
and
it's
not
because
of
me.
Mas
não
quero
entender
que
te
perdi
But
I
don't
want
to
understand
that
I've
lost
you.
E
cada
dia
que
se
vai
não
vou
sorrir,
não,
não
And
each
day
that
passes
I
won't
smile,
no,
no.
Quero
te
ver
outra
vez
com
os
olhinhos
embaçados
ao
me
ver
I
want
to
see
you
again,
with
your
little
eyes
clouded
up
when
you
see
me,
Com
a
doçura
de
um
amor
que
não
se
vê
With
the
sweetness
of
a
love
that
cannot
be
seen.
Esquece
a
briga
daquele
ultimo
café
Forget
the
fight
we
had
over
that
last
coffee.
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos,
quero
te
ver
outra
vez
You
are
the
princess
of
my
dreams,
I
want
to
see
you
again.
Quero
te
ver
outra
vez,
quero
te
ver
I
want
to
see
you
again,
I
want
to
see
you.
Você
é
a
princesa
dos
meus
sonhos
You
are
the
princess
of
my
dreams.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Araújo, Vitor Leonardo
Album
Continua
date of release
23-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.