Lyrics and translation Cristiano Araújo - Você Mudou
Te
falei
mas
você
I
talked
to
you,
but
you
Não
me
ouviu
Didn't
hear
me
Quis
viver
na
ilusão
Wanted
to
live
in
an
illusion
O
vazio
que
você
The
emptiness
that
you
Maltratou
meu
coração
Maltreated
my
heart
Não
ligou
pra
minha
solidão
Didn't
care
about
my
solitude
Tinha
que
acabar
assim
It
had
to
end
like
this
Será
triste
uma
noite
sem
você
A
night
will
be
sad
without
you
Mas
será
o
melhor
pra
mim
But
it
will
be
the
best
for
me
Não
importa
o
que
me
faça
No
matter
what
you
do
to
me
Não
tem
paixão
quando
me
abraça
There
is
no
passion
when
you
hug
me
Sem
destino,
para
longe
Aimless,
far
away
Sei
que
vou
I
know
I
will
go
Irei
em
busca
de
um
novo
amor
In
search
of
a
new
love
E
quando
despertar
And
when
you
wake
up
Não
irá
me
encontrar
You
won't
find
me
Quem
sabe
aí
meu
bem
Who
knows,
my
darling
Talvez
você
consiga
entender
Maybe
you
will
be
able
to
understand
then
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
That
my
life
doesn't
belong
to
you
E
quando
despertar
And
when
you
wake
up
Não
ira
me
encontrar
You
won't
find
me
Quem
sabe
aí
meu
bem
Who
knows,
my
darling
Talvez
você
consiga
entender
Maybe
you
will
be
able
to
understand
then
Que
a
minha
vida
não
pertence
a
você
That
my
life
doesn't
belong
to
you
De
você
só
vou
lembrar-me
I'll
only
remember
you
Quando
tudo
começou
When
it
all
started
Você
era
a
mulher
You
were
the
woman
Que
eu
sempre
sonhei
I
always
dreamed
of
Me
enganei,
pois
você,
meu
bem
I
was
wrong,
because
you,
my
dear
Pois
você,
meu
bem
Because
you,
my
dear
Pois
você,
meu
bem
Because
you,
my
dear
Acho
que
você
não
entendeu
I
don't
think
you
understand
Que
quando
o
amor
se
acaba
That
when
love
is
over
Na
verdade
nunca
se
amou
You
never
really
loved
Siga
o
seu
caminho
que
eu
vou
Follow
your
path,
I'll
follow
Em
busca
do
meu
In
search
of
mine
Acho
que
você
não
entendeu
I
don't
think
you
understand
Que
se
acabou
o
meu
amor
That
if
my
love
is
over
Não
terá
mais
uma
vez
You
won't
have
it
once
more
Por
favor
não
tente
me
achar
Please
don't
try
to
find
me
Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar
You
wouldn't
like
what
you'll
find
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Then
you'll
see
that
I'm
happy
with
this
love
Como
jamais
serei
com
você
As
I
will
never
be
with
you
Acho
que
você
não
entendeu
I
don't
think
you
understand
Que
quando
o
amor
se
acaba
That
when
love
is
over
Na
verdade
nunca
se
amou
You
never
really
loved
Siga
seu
caminho
que
eu
vou
Follow
your
path,
I'll
follow
Em
busca
do
meu
In
search
of
mine
Acho
que
você
não
entendeu
I
don't
think
you
understand
Que
se
acabou
o
meu
amor
That
if
my
love
is
over
Não
terá
mais
uma
vez
You
won't
have
it
once
more
Por
favor
não
tente
me
achar
Please
don't
try
to
find
me
Você
não
gostaria
do
que
vai
encontrar
You
wouldn't
like
what
you'll
find
Então
verás
que
sou
feliz
com
este
amor
Then
you'll
see
that
I'm
happy
with
this
love
Como
jamais
serei
com
você
As
I
will
never
be
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gildo Alves De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.