Lyrics and translation Cristiano Araújo - Você Vai Ficar Em Mim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Vai Ficar Em Mim (Ao Vivo)
Ты Останешься Во Мне (Ao Vivo)
Se
você
ama,
se
você
chora
Если
ты
любишь,
если
ты
плачешь
Se
você
sente
saudade
de
alguém
Если
ты
скучаешь
по
кому-то
Essa
música
foi
feita
pra
você
Эта
песня
написана
для
тебя
E
as
palmas?
Аплодисменты?
Você
vai
ficar
em
mim
Ты
останешься
во
мне
Pode
crer,
não
dá
pra
esquecer
Поверь,
невозможно
забыть
Um
amor
tão
forte
assim
Такую
сильную
любовь
Quando
vem,
faz
a
gente
se
perder
Когда
она
приходит,
заставляет
нас
теряться
Faz
o
coração
doer
Заставляет
сердце
болеть
Faz
a
gente
enlouquecer
Заставляет
нас
сходить
с
ума
Eu
só
sei
fazer
amor
te
chamando
Я
умею
лишь
любить,
зовя
тебя
(Gritando
o
seu
nome),
eu
só
sei
te
amar
(Крича
твоё
имя),
я
умею
только
любить
тебя
Sinto
falta
de
você
quando
some
Мне
не
хватает
тебя,
когда
ты
исчезаешь
A
dor
me
consome
Боль
съедает
меня
Eu
sei
que
nunca
mais
te
esqueço
Я
знаю,
что
никогда
тебя
не
забуду
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
Ведь
стоит
лишь
закрыть
глаза
Pra
te
lembrar
Чтобы
вспомнить
тебя
Fala
pra
pessoa,
vai!
Скажи
ей,
давай!
Você
vai
ficar
em
mim
Ты
останешься
во
мне
Pode
crer,
não
dá
pra
esquecer
Поверь,
невозможно
забыть
Um
amor
tão
forte
assim
Такую
сильную
любовь
Quando
vem,
faz
a
gente
se
perder
Когда
она
приходит,
заставляет
нас
теряться
Faz
o
coração
doer
Заставляет
сердце
болеть
Faz
a
gente
enlouquecer
Заставляет
нас
сходить
с
ума
Eu
só
sei
fazer
amor
te
chamando
Я
умею
лишь
любить,
зовя
тебя
(Gritando
o
seu
nome),
eu
só
sei
te
amar
(Крича
твоё
имя),
я
умею
только
любить
тебя
Sinto
falta
de
você
quando
some
Мне
не
хватает
тебя,
когда
ты
исчезаешь
A
dor
me
consome
Боль
съедает
меня
Eu
sei
que
nunca
mais
te
esqueço
Я
знаю,
что
никогда
тебя
не
забуду
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
Ведь
стоит
лишь
закрыть
глаза
Pra
te
lembrar
Чтобы
вспомнить
тебя
Pois
basta
só
fechar
os
meus
olhos
Ведь
стоит
лишь
закрыть
глаза
Pra
te
lembrar,
uôh-uôh
Чтобы
вспомнить
тебя,
уох-уох
Sinto
falta
de
você
quando
some
Мне
не
хватает
тебя,
когда
ты
исчезаешь
Pra
te
lembrar,
uh-uôh
Чтобы
вспомнить
тебя,
ух-уох
Pra
te
lembrar
Чтобы
вспомнить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Araújo
Attention! Feel free to leave feedback.