Cristiano Araújo - É Com Ela Que Eu Estou - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristiano Araújo - É Com Ela Que Eu Estou - Ao Vivo




É Com Ela Que Eu Estou - Ao Vivo
Это с ней я сейчас - Живое выступление
O que veio fazer aqui?
Что ты здесь делаешь?
Se quer me ouvir, vou te dizer
Если хочешь меня услышать, я тебе скажу
A verdade de tudo que você queria saber
Правду обо всем, что ты хотела знать
Não sou culpado pelos seus erros
Я не виноват в твоих ошибках
Quem diria que um dia os papéis iam se inverter?
Кто бы мог подумать, что однажды роли поменяются?
E não toque mais no nome dela, não tem nada a ver
И не произноси больше ее имя, это не имеет никакого отношения к делу
Suas coisas deixei fora, pode ir embora
Твои вещи я уже выставил за дверь, можешь уходить
Vou dizer o que é que ela tem que não tem em você
Я скажу тебе, что есть в ней такого, чего нет в тебе
Então senta e escuta calada e se não chora
Так что сядь и слушай молча, и постарайся не плакать
Ela quis o amor que um dia você jogou fora
Она захотела ту любовь, которую ты когда-то выбросила
Foi ela quem pegou na minha mão quando você soltou
Это она взяла меня за руку, когда ты отпустила
Foi ela quem me aceitou do jeito que eu sou
Это она приняла меня таким, какой я есть
Do jeito que você deixou
Таким, каким ты меня оставила
Foi ela quem me ajudou a levantar quando eu caí
Это она помогла мне подняться, когда я упал
Foi ela quem enxugou as minhas lágrimas, me fez sorrir
Это она вытерла мои слезы, заставила меня улыбнуться
Ela me aceitou do jeito que eu sou
Она приняла меня таким, какой я есть
E é com ela que eu estou
И это с ней я сейчас
Quem diria que um dia os papéis iam se inverter?
Кто бы мог подумать, что однажды роли поменяются?
E não toque mais no nome dela, não tem nada a ver
И не произноси больше ее имя, это не имеет никакого отношения к делу
Suas coisas deixei fora, pode ir embora
Твои вещи я уже выставил за дверь, можешь уходить
Vou dizer o que é que ela tem que não tem em você
Я скажу тебе, что есть в ней такого, чего нет в тебе
Então senta e escuta calada e se não chora
Так что сядь и слушай молча, и постарайся не плакать
Ela quis o amor que um dia você jogou fora
Она захотела ту любовь, которую ты когда-то выбросила
Foi ela quem pegou na minha mão quando você soltou
Это она взяла меня за руку, когда ты отпустила
Foi ela quem me aceitou do jeito que eu sou
Это она приняла меня таким, какой я есть
Do jeito que você deixou
Таким, каким ты меня оставила
Foi ela quem me ajudou a levantar quando eu caí
Это она помогла мне подняться, когда я упал
Foi ela quem enxugou as minhas lágrimas, me fez sorrir
Это она вытерла мои слезы, заставила меня улыбнуться
Ela me aceitou do jeito que eu sou
Она приняла меня таким, какой я есть
E é com ela que eu estou
И это с ней я сейчас
Foi ela quem me ajudou a levantar quando eu caí
Это она помогла мне подняться, когда я упал
Foi ela quem enxugou as minhas lágrimas, me fez sorrir
Это она вытерла мои слезы, заставила меня улыбнуться
Ela me aceitou do jeito que eu sou
Она приняла меня таким, какой я есть
E é com ela que eu estou
И это с ней я сейчас
É com ela que eu estou
Это с ней я сейчас





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Marilia Dias Mendonca, Frederico Augusto Silva Nunes, Hugo Alberto Del Vecchio Breiner


Attention! Feel free to leave feedback.