Lyrics and translation Cristiano Araújo - É Fato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
fato
que
acabou
Это
факт,
что
всё
кончено
Boa
noite
Goiânia
Добрый
вечер,
Гояния!
Estou
tentando
manter
esse
amor
esquecido
Я
пытаюсь
оставить
эту
любовь
в
прошлом
Ou
luto
as
vezes
pra
me
manter
sempre
distraído
Иногда
борюсь,
чтобы
постоянно
быть
чем-то
занятым
Pra
não
correr
o
perigo
de
te
procurar
Чтобы
не
подвергнуться
риску
искать
тебя
Ficou
em
mim
a
chama
e
não
apaga
de
uma
vez
Пламя
во
мне
осталось
и
не
гаснет
сразу
Leva
algum
tempo,
pode
crer
que
não
é
só
um
mês
Требуется
время,
поверь,
не
один
месяц
Mas
se
já
me
esqueceu
não
te
culpo
e
nem
peço
pra
voltar
Но
если
ты
меня
уже
забыла,
я
не
виню
тебя
и
не
прошу
вернуться
É
tão
difícil
dar
adeus
a
um
sentimento
que
não
desencana
Так
сложно
попрощаться
с
чувством,
которое
не
отпускает
Tento
curtir
a
vida
mas
sempre
depois
de
uma
balada
Пытаюсь
наслаждаться
жизнью,
но
всегда
после
вечеринки
(O
coração
te
chama)
(Сердце
зовёт
тебя)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
всё
кончено,
но
я
не
забыл
тебя
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
Это
факт,
что
ты
забыла,
но
ты
всё
ещё
живёшь
здесь
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
кажется,
ты
не
уйдёшь
так
легко
(Desse
coração
palhaço)
(Из
этого
сердца-клоуна)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
всё
кончено,
но
я
не
забыл
тебя
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
Это
факт,
что
ты
забыла,
но
ты
всё
ещё
живёшь
здесь
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
кажется,
ты
не
уйдёшь
так
легко
Desse
coração
palhaço
Из
этого
сердца-клоуна
Alô
Goiânia
Привет,
Гояния!
Estou
tentando
manter
esse
amor
esquecido
Я
пытаюсь
оставить
эту
любовь
в
прошлом
Ou
luto
as
vezes
pra
me
manter
sempre
distraído
Иногда
борюсь,
чтобы
постоянно
быть
чем-то
занятым
Pra
não
correr
o
perigo
de
te
procurar
Чтобы
не
подвергнуться
риску
искать
тебя
Ficou
em
mim
a
chama
e
não
apaga
de
uma
vez
Пламя
во
мне
осталось
и
не
гаснет
сразу
Leva
algum
tempo,
pode
crer
que
não
é
só
um
mês
Требуется
время,
поверь,
не
один
месяц
Mas
se
já
me
esqueceu
não
te
culpo
e
nem
peço
pra
voltar
Но
если
ты
меня
уже
забыла,
я
не
виню
тебя
и
не
прошу
вернуться
É
tão
difícil
dar
adeus
a
um
sentimento
que
não
desencana
Так
сложно
попрощаться
с
чувством,
которое
не
отпускает
Tento
curtir
a
vida
mas
sempre
depois
de
uma
balada
Пытаюсь
наслаждаться
жизнью,
но
всегда
после
вечеринки
Pra
cima
ae
Вверх,
давай!
(O
coração
te
chama)
(Сердце
зовёт
тебя)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
всё
кончено,
но
я
не
забыл
тебя
(É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui)
(Это
факт,
что
ты
забыла,
но
ты
всё
ещё
живёшь
здесь)
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
кажется,
ты
не
уйдёшь
так
легко
(Desse
coração
palhaço)
(Из
этого
сердца-клоуна)
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
всё
кончено,
но
я
не
забыл
тебя
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
Это
факт,
что
ты
забыла,
но
ты
всё
ещё
живёшь
здесь
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
кажется,
ты
не
уйдёшь
так
легко
Desse
coração
palhaço,
vai
Из
этого
сердца-клоуна,
давай
(É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci)
(Это
факт,
что
всё
кончено,
но
я
не
забыл
тебя)
(É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui)
(Это
факт,
что
ты
забыла,
но
ты
всё
ещё
живёшь
здесь)
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
кажется,
ты
не
уйдёшь
так
легко
Desse
coração
palhaço
Из
этого
сердца-клоуна
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
всё
кончено,
но
я
не
забыл
тебя
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
Это
факт,
что
ты
забыла,
но
ты
всё
ещё
живёшь
здесь
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
кажется,
ты
не
уйдёшь
так
легко
Desse
coração
palhaço
Из
этого
сердца-клоуна
Desse
coração
palhaço
Из
этого
сердца-клоуна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano Araújo
Attention! Feel free to leave feedback.