Lyrics and translation Cristiano De André - Buona speranza
Buona speranza
Добрая надежда
Sento
i
ricordi
salire
Я
чувствую,
как
воспоминания
поднимаются
Dal
cuore
fino
a
dentro
agli
occhi
/ tra
le
linee
della
mia
mano
Из
глубины
сердца
к
глазам
моим
/ по
линиям
моей
ладони
Un
riflesso
di
specchi
Отражение
зеркал
Al
vapore
di
un
sole
di
grano
/ sudore
rassegnato
Как
пар
от
жаркого
божественного
светила
/ спокойный
пот
è
un
nodo
di
venti
tra
le
foglie
d'ulivo
/ è
buona
speranza
tra
le
foglie
d'ulivo
/ Eri
respiro
di
terra
scura
Это
порыв
ветра
меж
оливковых
листьев
/ это
добрая
надежда
меж
оливковых
листьев
/ Ты
была
дыханием
темной
земли
Di
luce
che
trema
da
sola
/ qui
dove
inizia
il
mio
destino
/ dal
primo
giorno
di
scuola
Света,
что
сам
трепещет
/ там,
где
начинается
моя
судьба
/ с
моего
первого
школьного
дня
Proprio
dove
mi
son
perduto
/ proprio
dove
ti
rincorrevo
Точно
там,
где
я
потерял
себя
/ и
именно
там
я
пытался
тебя
догнать
è
un
nodo
di
venti
tra
le
foglie
d'ulivo
Это
порыв
ветра
меж
оливковых
листьев
è
buona
speranza
tra
le
foglie
d'ulivo
Это
добрая
надежда
меж
оливковых
листьев
E
avevi
l'odore
di
erba
e
di
brina
И
ты
пахла
травой
и
инеем
Di
strade
in
salita
e
di
corse,
domenica
mattina
Извилистыми
дорогами
и
бегом,
воскресным
утром
Oh
gente
per
strada
/ venite
a
sentire
le
voci
О,
люди
на
улице
/ идите
сюда
и
услышьте
голоса
Di
tutto
il
silenzio
che
cade
/ da
queste
croci
Того
молчания,
что
опускается
/ из
этих
крестов
E
la
banda
suonava
/ e
in
pieno
sole
tua
madre,
tua
madre
И
оркестр
играл
/ и
в
ярком
солнечном
свете
твоя
мать,
твоя
мать
è
un
nodo
di
venti
tra
le
foglie
d'ulivo
/ è
buona
speranza
tra
le
foglie
d'ulivo
Это
порыв
ветра
меж
оливковых
листьев
/ это
добрая
надежда
меж
оливковых
листьев
E
avevi
l'odore
di
erba
e
di
brina
/ di
strade
in
salita
e
di
corse,
domenica
mattina
/ oh
gente
per
strada
И
ты
пахла
травой
и
инеем
/ извилистыми
дорогами
и
бегом,
воскресным
утром
/ о,
люди
на
улице
Venite
a
sentire
le
voci
/ di
tutto
il
silenzio
che
cade
Идите
сюда
и
услышьте
голоса
/ того
молчания,
что
опускается
Da
queste
croci
/ è
un
nodo
di
venti
tra
le
foglie
d'ulivo
/ è
buona
speranza
tra
le
foglie
d'ulivo
Из
этих
крестов
/ это
порыв
ветра
меж
оливковых
листьев
/ это
добрая
надежда
меж
оливковых
листьев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MALASPINA OLIVIERO, DE ANDRE' CRISTIANO
Attention! Feel free to leave feedback.