Cristiano De André - Fragile scusa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristiano De André - Fragile scusa




Fragile scusa
Хрупкая вина
Quanti amici ho sentito partire / le chitarre scordate / con le vene buciate dal taglio / in un giorno d'estate / quanto amore ci vuole per capire il dolore / e poi quanto dolore per capire l'amore / Questa storia è una storia scontata / una domanda infinita / è un'infanzia sorpresa alle spalle / una fragile scusa / quanto tempo ci vuole per capire l'amore / e poi quanto dolore per capire me / Mi sono perso e ritrovato / nelle vie che mi han cresciuto / perso nel buio, salvo per caso / ho creduto a troppa gente / troppe facce in chiaroscuro / ma batte il mio cuore / più forte di ogni tamburo / Così adesso non corro, non corro/ mi fermo a guardare / ogni giorno che passa è un fratello / a cui dare la mano e poi si vedrà / quanto tempo ci vuole per capire l'amore / Mi sono perso e ritrovato / nelle vie che mi han cresciuto / perso nel buio, salvo per caso / ho creduto a troppa gente / troppe facce in chiaroscuro / ma batte il mio cuore, più forte di ogni tamburo / Ho mille speranze batte il mio cuore / più forte di ogni dolore
Сколько моих друзей ушло / Забытые гитары / С пропоротыми венами / В летний день / Сколько любви нужно, чтобы понять боль / А потом сколько боли, чтобы понять любовь / Эта история слишком предсказуема / Бесконечный вопрос / Неожиданное детство за плечами / Хрупкая вина / Сколько времени нужно, чтобы понять любовь / А потом сколько боли, чтобы понять себя / Я терялся и находился / На дорогах, которые меня взрастили / Потерялся в темноте, спасся случайно / Верил слишком многим людям / Слишком много лиц в полумраке / Но моё сердце бьётся / Сильнее, чем любой барабан / Поэтому сейчас я не спешу, не спешу / Останавливаюсь и смотрю / Каждый прожитый день - это брат / Которому нужно протянуть руку, а дальше будет видно / Сколько времени нужно, чтобы понять любовь / Я терялся и находился / На дорогах, которые меня взрастили / Потерялся в темноте, спасся случайно / Верил слишком многим людям / Слишком много лиц в полумраке / Но моё сердце бьётся сильнее, чем любой барабан / У меня тысяча надежд, моё сердце бьётся / Сильнее, чем любая боль





Writer(s): MALASPINA OLIVIERO, FOSSATI DANIELE, DE ANDRE' CRISTIANO, TALAMO MASSIMO


Attention! Feel free to leave feedback.