Per quanto tempo
/ ti penserò
/ in quelle notti a Genova
/ giù lungo il porto, dentro quei bar
/ sogni cambiati in spiccioli
/ quale destino mai ci fermerà
/ quale assassino senza nome
/ ci sentivamo invincibili
/ ci sentivamo così
/ Storie più allegre
/ non sentirò
/ di quelle notti a Genova
/ bevevi troppo, fumavi un po' /perso nella tua musica
/ quale silenzio ci confonderà
/ quale invisibile padrone
/ ci sentivamo invincibili
/ ci sentivamo così
/ Chi ci ha tenuto lontani
/ chi ci ha cambiato non so
/ come le macchine che vanno via
/ ombre e stagioni così
/ chi ci ha piegato le mani
/ chi ci ha tradito non so
/ ora che queste nuvole spazzano via
/ i miei ricordi così
/ Quale destino ci fermerà
/ quale assassino senza nome
/ ci sentivamo invincibili
/ ci sentivamo così
Wie lange noch
/ werd ich an dich denken
/ in diesen Nächten in Genua
/ entlang des Hafens, in diesen Bars
/ Träume zu Kleingeld geworden
/ welches Schicksal wird uns je aufhalten
/ welcher namenlose Mörder
/ wir fühlten uns unbesiegbar
/ wir fühlten uns so
/ Fröhlichere Geschichten
/ werd ich nicht hören
/ als von diesen Nächten in Genua
/ du trankst zu viel, rauchtest ein wenig
/ verloren in deiner Musik
/ welches Schweigen wird uns verwirren
/ welcher unsichtbare Herrscher
/ wir fühlten uns unbesiegbar
/ wir fühlten uns so
/ Wer hat uns auseinandergebracht
/ wer uns verändert hat, ich weiß es nicht
/ wie die Autos, die davonfahren
/ Schatten und Jahreszeiten so
/ wer hat unsere Hände gebeugt
/ wer uns verraten hat, ich weiß es nicht
/ nun, da diese Wolken wegwehen
/ meine Erinnerungen so
/ Welches Schicksal wird uns aufhalten
/ welcher namenlose Mörder
/ wir fühlten uns unbesiegbar
/ wir fühlten uns so