Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
cancellerò
tutte
le
ragioni
che
ho
Ich
werde
alle
Gründe
löschen,
die
ich
habe
Ogni
brivido
dentro
me,
ogni
traccia
di
te
Jedes
Zittern
in
mir,
jede
Spur
von
dir
Tu
cancellerai
tutti
quei
pensieri
che
hai
Du
wirst
all
diese
Gedanken
löschen,
die
du
hast
Tutti
quei
ricordi
che
sono
parte
di
me,
sono
tracce
di
me
All
diese
Erinnerungen,
die
ein
Teil
von
mir
sind,
sind
Spuren
von
mir
E
se
vedrai
una
nuvola
abbassarsi
sopra
il
mare
Und
wenn
du
eine
Wolke
siehst,
die
sich
über
dem
Meer
senkt
Come
una
pietra
che
rotola,
non
voltarti
per
guardare
Wie
ein
Stein,
der
rollt,
dreh
dich
nicht
um,
um
zu
schauen
Io
cancellerò
questi
pochi
frammenti
che
ho
Ich
werde
diese
wenigen
Fragmente
löschen,
die
ich
habe
E
ogni
piccolo
segno
che
mi
ritorna
da
te,
mi
ricorda
di
te
Und
jedes
kleine
Zeichen,
das
zu
mir
von
dir
zurückkehrt,
erinnert
mich
an
dich
E
se
vedrai
una
nuvola
inciampare
a
modo
mio
Und
wenn
du
eine
Wolke
stolpern
siehst
auf
meine
Art
Come
una
pietra
che
rotola,
non
è
detto
che
sia
io
Wie
ein
Stein,
der
rollt,
heißt
das
nicht,
dass
ich
es
bin
Come
un'ombra
che
scivola
tra
le
pieghe
della
strada
Wie
ein
Schatten,
der
durch
die
Falten
der
Straße
gleitet
Poi
d'improvviso
si
illumina
e
non
sai
più
dove
vada
Dann
plötzlich
leuchtet
er
auf
und
du
weißt
nicht
mehr,
wohin
er
geht
Io
cancellerò
tutti
i
sentimenti
che
ho
Ich
werde
alle
Gefühle
löschen,
die
ich
habe
Mentre
il
tempo
cancella
in
te
ogni
parte
di
me,
ogni
traccia
di
me
Während
die
Zeit
in
dir
jeden
Teil
von
mir
auslöscht,
jede
Spur
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristiano De Andre, Carlo Facchini, Daniele Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.