Cristiano De André - Volta La Carta - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cristiano De André - Volta La Carta - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017




Volta La Carta - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
Ворочай карту - Live @ Teatro Nazionale Milano 2017
C′è una donna che semina il grano
Есть женщина, что сеет зерно.
Volta la carta e si vede il villano
Ворочай карту, там увидишь мужика.
Il villano che zappa la terra
Мужик, что пашет землю.
Volta la carta e viene la guerra
Ворочай карту, и придёт война.
Per la guerra non c'è più soldati
На войне не осталось солдат.
A piedi scalzi son tutti scappati
Босыми ногами прочь бежали.
Angiolina cammina cammina
Анжелина, иди-иди,
Sulle sue scarpette blu
На своих синих туфельках.
Carabiniere l′ha innamorata
Карабинер её влюбил,
Volta la carta e lui non c'è più
Ворочай карту, и его больше нет.
Carabiniere l'ha innamorata
Карабинер её влюбил,
Volta la carta e lui non c′è più
Ворочай карту, и его больше нет.
C′è un bambino che sale un cancello
Есть мальчик, что лезет на решетку,
Ruba ciliege e piume d'uccello
Ворует вишни и птичьи перья.
Tira sassate non ha dolori
Кидается камнями, не испытывает боли.
Volta la carta c′è il fante di cuori
Ворочай карту, и перед тобой валет червей.
Il fante di cuori che è un fuoco di paglia
Валет червей, что сгорел как солома.
Volta la carta e il gallo ti sveglia
Ворочай карту, и тебя разбудит петух.
Angiolina alle sei di mattina
Анжелина в шесть утра
S'intreccia i capelli con foglie d′ortica
Плетёт волосы листьями крапивы.
Ha una collana di ossi di pesca
У неё ожерелье из персиковых косточек.
La gira tre volte intorno alle dita
Прокручивает его вокруг пальцев три раза.
Ha una collana di ossi di pesca
У неё ожерелье из персиковых косточек.
La conta tre volte in mezzo alle dita
Пересчитывает их по три раза в пальцах.
Mia madre ha un mulino e un figlio infedele
У моей матери мельница и непослушный сын.
Gli inzucchera il naso di torta di mele
Она посыпает ему нос сахарной пудрой.
Mia madre e il mulino son nati ridendo
Моя мать и мельница родились смеясь.
Volta la carta c'è un pilota biondo
Ворочай карту, там светловолосый пилот.
Pilota biondo camice di seta
Светловолосый пилот в шёлковой рубашке,
Cappello di Volpe sorriso d′atleta
В лисьей шапке, с улыбкой атлета.
Angiolina seduta in cucina
Анжелина сидит на кухне,
Che piange che mangia insalata di more
Плачет, поедая салат из тутовых ягод.
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra
У иностранного парня есть оркестровый диск,
Che gira veloce che parla d'amore
Что быстро вращается, рассказывая о любви.
Ragazzo straniero ha un disco d′orchestra
У иностранного парня есть оркестровый диск,
Che gira che gira che parla d′amore
Что крутится, крутится, рассказывая о любви.
Madamadorè ha perso sei figlie
У мадам Адор похитили шесть дочерей,
Tra i bar del porto e le sue meraviglie
В портовых барах и дивинах.
Madamadorè sa puzza di gatto
У мадам Адор запах кошки,
Volta la carta e paga il riscatto
Ворочай карту, и она заплатит выкуп.
Paga il riscatto con le borse degli occhi
Заплатит выкуп сумочками для глаз,
Piene di foto di sogni interrotti
Наполненными фотографиями прерванных мечтаний.
Angiolina ritaglia giornali
Анжелина вырезает газеты,
Si veste da sposa e canta vittoria
Одевается как невеста и празднует победу.
Chiama i ricordi col loro nome
Призывает воспоминания по именам.
Volta la carta e finisce in gloria
Ворочай карту, и она закончит в славе.
Chiama i ricordi col loro nome
Призывает воспоминания по именам.
Volta la carta e finisce in gloria
Ворочай карту, и она закончит в славе.





Writer(s): Fabrizio De Andre', Massimo Bubola


Attention! Feel free to leave feedback.