Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dê uma Chance ao Nosso Amor
Gib unserer Liebe eine Chance
Amor,
estou
aqui,
eu
vim
pra
falar
de
mim
Schatz,
ich
bin
hier,
ich
kam
um
von
mir
zu
sprechen
Estou
arrependido,
não
posso
viver
assim
Bereue
zutiefst,
kann
nicht
mehr
so
weiterleben
Eu
sei
que
eu
errei
e
não
lhe
dei
atenção
Ich
weiß,
ich
irrte,
schenkte
dir
nie
Aufmerksamkeit
Perdoa
o
meu
pobre
coração
(perdoa)
Vergib
meinem
armen
Herzen
(vergib)
Saiba
que
todos
nós
temos
direito
de
errar
Jeder
hat
doch
das
Recht,
Fehler
zu
begehen
Aquele
que
não
erra,
pegue
a
pedra
pra
atirar
Wer
fehlerlos
ist,
werfe
den
ersten
Stein
Por
isso
estou
aqui,
meu
bem,
pra
pedir
perdão
Darum
kam
ich,
mein
Schatz,
flehend
um
Verzeihung
Me
tira
desse
mar
de
ilusão
(tira)
Reiß
mich
aus
diesem
Illusionsmeer
(reiß
raus)
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Öffne
diese
Tür
sofort
(öffne
sofort)
Eu
vou
te
fazer
feliz
Ich
werde
dich
beglücken
Esqueça
tudo
o
que
passou
Vergiss
das
gesamte
Vergangene
Dê
uma
chance
ao
nosso
amor,
meu
coração
pede
bis
Gib
unserer
Liebe
eine
Chance,
mein
Herz
schreit
nach
Zugabe
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Öffne
diese
Tür
sofort
(öffne
sofort)
E
me
dá
seu
coração
Und
gib
mir
dein
Herz
Nosso
amor
era
tão
lindo
Unsere
Liebe
war
so
schön
Hoje
está
me
destruindo
por
causa
de
uma
ilusão
Doch
nun
zerstört
sie
mich
wegen
einer
Täuschung
Abra
essa
porta
de
uma
vez,
mulher
Mach
diese
Tür
jetzt
auf,
Frau
Abre,
por
favor
Öffne
bitte
Eu
preciso
falar
com
você,
por
favor
Ich
muss
mit
dir
reden,
bitte
Amor,
estou
aqui,
eu
vim
pra
falar
de
mim
Schatz,
ich
bin
hier,
ich
kam
um
von
mir
zu
sprechen
Estou
arrependido,
não
posso
viver
assim
Bereue
zutiefst,
kann
nicht
mehr
so
weiterleben
Eu
sei
que
eu
errei
e
não
lhe
dei
atenção
Ich
weiß,
ich
irrte,
schenkte
dir
nie
Aufmerksamkeit
Perdoa
o
meu
pobre
coração
(perdoa)
Vergib
meinem
armen
Herzen
(vergib)
Saiba
que
todos
nós
temos
direito
de
errar
Jeder
hat
doch
das
Recht,
Fehler
zu
begehen
Aquele
que
não
erra,
pegue
a
pedra
pra
atirar
Wer
fehlerlos
ist,
werfe
den
ersten
Stein
Por
isso
estou
aqui,
meu
bem,
pra
pedir
perdão
Darum
kam
ich,
mein
Schatz,
flehend
um
Verzeihung
Me
tira
desse
mar
de
ilusão
(tira)
Reiß
mich
aus
diesem
Illusionsmeer
(reiß
raus)
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Öffne
diese
Tür
sofort
(öffne
sofort)
Eu
vim
pra
te
fazer
feliz
Ich
kam
um
dich
zu
beglücken
Esqueça
tudo
o
que
passou
Vergiss
das
gesamte
Vergangene
Dê
uma
chance
ao
nosso
amor,
meu
coração
pede
bis
Gib
unserer
Liebe
eine
Chance,
mein
Herz
schreit
nach
Zugabe
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Öffne
diese
Tür
sofort
(öffne
sofort)
E
me
dá
seu
coração
Und
gib
mir
dein
Herz
Nosso
amor
era
tão
lindo
Unsere
Liebe
war
so
schön
Hoje
está
me
destruindo
por
causa
de
uma
ilusão
Doch
nun
zerstört
sie
mich
wegen
einer
Täuschung
Abre
essa
porta
de
uma
vez
(abre
de
uma
vez)
Öffne
diese
Tür
sofort
(öffne
sofort)
Eu
vim
pra
te
fazer
feliz
Ich
kam
um
dich
zu
beglücken
Esqueça
tudo
o
que
passou
Vergiss
das
gesamte
Vergangene
Dê
uma
chance
ao
nosso
amor
Gib
unserer
Liebe
eine
Chance
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Braga
Attention! Feel free to leave feedback.