Cristiano Neves - Dê uma Chance ao Nosso Amor - translation of the lyrics into German




Dê uma Chance ao Nosso Amor
Gib unserer Liebe eine Chance
Amor, estou aqui, eu vim pra falar de mim
Schatz, ich bin hier, ich kam um von mir zu sprechen
Estou arrependido, não posso viver assim
Bereue zutiefst, kann nicht mehr so weiterleben
Eu sei que eu errei e não lhe dei atenção
Ich weiß, ich irrte, schenkte dir nie Aufmerksamkeit
Perdoa o meu pobre coração (perdoa)
Vergib meinem armen Herzen (vergib)
Saiba que todos nós temos direito de errar
Jeder hat doch das Recht, Fehler zu begehen
Aquele que não erra, pegue a pedra pra atirar
Wer fehlerlos ist, werfe den ersten Stein
Por isso estou aqui, meu bem, pra pedir perdão
Darum kam ich, mein Schatz, flehend um Verzeihung
Me tira desse mar de ilusão (tira)
Reiß mich aus diesem Illusionsmeer (reiß raus)
Abre essa porta de uma vez (abre de uma vez)
Öffne diese Tür sofort (öffne sofort)
Eu vou te fazer feliz
Ich werde dich beglücken
Esqueça tudo o que passou
Vergiss das gesamte Vergangene
uma chance ao nosso amor, meu coração pede bis
Gib unserer Liebe eine Chance, mein Herz schreit nach Zugabe
Abre essa porta de uma vez (abre de uma vez)
Öffne diese Tür sofort (öffne sofort)
E me seu coração
Und gib mir dein Herz
Nosso amor era tão lindo
Unsere Liebe war so schön
Hoje está me destruindo por causa de uma ilusão
Doch nun zerstört sie mich wegen einer Täuschung
Abra essa porta de uma vez, mulher
Mach diese Tür jetzt auf, Frau
Abre, por favor
Öffne bitte
Eu preciso falar com você, por favor
Ich muss mit dir reden, bitte
Amor, estou aqui, eu vim pra falar de mim
Schatz, ich bin hier, ich kam um von mir zu sprechen
Estou arrependido, não posso viver assim
Bereue zutiefst, kann nicht mehr so weiterleben
Eu sei que eu errei e não lhe dei atenção
Ich weiß, ich irrte, schenkte dir nie Aufmerksamkeit
Perdoa o meu pobre coração (perdoa)
Vergib meinem armen Herzen (vergib)
Saiba que todos nós temos direito de errar
Jeder hat doch das Recht, Fehler zu begehen
Aquele que não erra, pegue a pedra pra atirar
Wer fehlerlos ist, werfe den ersten Stein
Por isso estou aqui, meu bem, pra pedir perdão
Darum kam ich, mein Schatz, flehend um Verzeihung
Me tira desse mar de ilusão (tira)
Reiß mich aus diesem Illusionsmeer (reiß raus)
Abre essa porta de uma vez (abre de uma vez)
Öffne diese Tür sofort (öffne sofort)
Eu vim pra te fazer feliz
Ich kam um dich zu beglücken
Esqueça tudo o que passou
Vergiss das gesamte Vergangene
uma chance ao nosso amor, meu coração pede bis
Gib unserer Liebe eine Chance, mein Herz schreit nach Zugabe
Abre essa porta de uma vez (abre de uma vez)
Öffne diese Tür sofort (öffne sofort)
E me seu coração
Und gib mir dein Herz
Nosso amor era tão lindo
Unsere Liebe war so schön
Hoje está me destruindo por causa de uma ilusão
Doch nun zerstört sie mich wegen einer Täuschung
Abre essa porta de uma vez (abre de uma vez)
Öffne diese Tür sofort (öffne sofort)
Eu vim pra te fazer feliz
Ich kam um dich zu beglücken
Esqueça tudo o que passou
Vergiss das gesamte Vergangene
uma chance ao nosso amor
Gib unserer Liebe eine Chance





Writer(s): Denis Braga


Attention! Feel free to leave feedback.