Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Vou Beber
Heute werde ich trinken
Hoje
eu
vou
beber
pra
esquecer
quem
tanto
amei
Heute
werd
ich
trinken,
um
die
zu
vergessen,
die
ich
so
geliebt
hab
São
duas
horas
da
manhã,
eu
a
te
esperar,
mas
você
não
vem
Es
ist
zwei
Uhr
morgens,
ich
wart
auf
dich,
doch
du
kommst
nicht
Disse
que
me
amava
e
eu
acreditava
em
tudo
que
contou
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
und
ich
glaubte
allem,
was
du
erzähltest
Hoje
as
noites
são
tão
longas,
sem
você
aqui,
cadê
o
meu
amor?
Heut
sind
die
Nächte
so
lang,
ohne
dich
hier,
wo
ist
meine
Liebe?
Oh,
meu
amor
Oh,
meine
Liebe
Será
que
ele
está
com
outro,
nem
lembra
de
mim
Ist
sie
wohl
mit
nem
anderen,
denkt
nicht
mal
an
mich?
Eu
nunca
pensei
que
eu
iria
te
amar
tanto
assim
Ich
hätt
nie
gedacht,
dass
ich
dich
so
lieben
würd
Será
que
ele
está
com
outro,
nem
lembra
de
mim
Ist
sie
wohl
mit
nem
anderen,
denkt
nicht
mal
an
mich?
Oh
meu
amor,
o
nosso
amor
não
pode
chegar
ao
fim
Oh
meine
Liebe,
unsere
Lieb
darf
nicht
zu
Ende
gehn
Oh
meu
amor,
o
nosso
amor
não
pode
chegar
ao
fim
Oh
meine
Liebe,
unsere
Lieb
darf
nicht
zu
Ende
gehn
Hoje
eu
vou
beber
pra
esquecer
quem
tanto
amei
Heute
werd
ich
trinken,
um
die
zu
vergessen,
die
ich
so
geliebt
hab
São
duas
horas
da
manhã,
e
eu
a
te
esperar,
cadê
você?
Es
ist
zwei
Uhr
morgens,
ich
wart
auf
dich,
wo
bist
du?
Hoje
eu
vou
beber
pra
esquecer
quem
tanto
amei
Heute
werd
ich
trinken,
um
die
zu
vergessen,
die
ich
so
geliebt
hab
São
duas
horas
da
manhã,
eu
a
te
esperar,
mas
você
não
vem
Es
ist
zwei
Uhr
morgens,
ich
wart
auf
dich,
doch
du
kommst
nicht
Disse
que
me
amava
e
eu
acreditava
em
tudo
que
contou
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
und
ich
glaubte
allem,
was
du
erzähltest
Hoje
as
noites
são
tão
longas,
sem
você
aqui,
cadê
o
meu
amor?
Heut
sind
die
Nächte
so
lang,
ohne
dich
hier,
wo
ist
meine
Liebe?
Oh,
meu
amor
Oh,
meine
Liebe
Será
que
está
com
outro,
nem
lembra
de
mim
Ist
sie
wohl
mit
nem
anderen,
denkt
nicht
mal
an
mich?
Eu
nunca
pensei
que
eu
iria
te
amar
tanto
assim
Ich
hätt
nie
gedacht,
dass
ich
dich
so
lieben
würd
Será
que
está
com
outro,
nem
lembra
de
mim
Ist
sie
wohl
mit
nem
anderen,
denkt
nicht
mal
an
mich?
Oh
meu
amor,
o
nosso
amor
não
pode
chegar
ao
fim
Oh
meine
Liebe,
unsere
Lieb
darf
nicht
zu
Ende
gehn
Oh
meu
amor,
o
nosso
amor
não
pode
chegar
ao
fim
Oh
meine
Liebe,
unsere
Lieb
darf
nicht
zu
Ende
gehn
Oh
meu
amor,
o
nosso
amor
não
pode
chegar
ao
fim
Oh
meine
Liebe,
unsere
Lieb
darf
nicht
zu
Ende
gehn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Lazzarini, Cleide Ramires Da Costa, Vicente Dias Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.