Cristiano Neves - Meu Remédio - translation of the lyrics into Russian

Meu Remédio - Cristiano Nevestranslation in Russian




Meu Remédio
Моё лекарство
Vivo sonhando dia e noite, noite e dia
Я мечтаю днём и ночью, ночью и днём
Com essa mulher que faz a minha cabeça
О той женщине, что сводит меня с ума
É com ela que eu tenho alegria
Только с ней я чувствую радость свою
Vou buscar ela antes que eu enlouqueça
Я найду её, пока не сошёл с ума
Por essa dona eu confesso, gamado
За этой дамой, признаюсь, я пропал
E quero mais que ela me aqueça nesse inverno
И хочу, чтоб согрела она меня зимой
Eu tendo ela bem juntinho do meu lado
Лишь бы рядом со мной она была
Se dane o mundo, que vai tudo pro inferno
Чужд мне мир, пусть горит он огнём!
Ela é meu remédio
Она моё лекарство
Curou meu tédio e também a solidão
Излечила скуку и одиночество
É vitamina misturada com calmante
Это витамины, смешанные с успокоительным
Boa pro sangue e também pro coração
Полезны для крови и для сердца
Ela é meu remédio
Она моё лекарство
Curou meu tédio e também a solidão
Излечила скуку и одиночество
É vitamina misturada com calmante
Это витамины, смешанные с успокоительным
Boa pro sangue e também pro coração
Полезны для крови и для сердца
Eu não durmo, não como, não penso
Я не сплю, не ем, не думаю ни о чём
Não vejo a hora de com ela me encontrar
Жду минуты, когда смогу её обнять
Quando estou longe, de vontade não aguento
Без неё нет сил моих терпеть
Minha doença ela sabe curar
Мой недуг она умеет врачевать
O seu remédio é dose certa de carinho
Её лекарство точная доза ласк
Muito jeitinho pra tomar conta de mim
Столько нежности, чтобы за мной ухаживать
Ela não para no meio do caminho
Она не бросит на полпути
É boa no princípio, na metade e no fim
Хороша в начале, середине и в конце
Ela é meu remédio
Она моё лекарство
Curou meu tédio e também a solidão
Излечила скуку и одиночество
É vitamina misturada com calmante
Это витамины, смешанные с успокоительным
Boa pro sangue e também pro coração
Полезны для крови и для сердца
Ela é meu remédio
Она моё лекарство
Curou meu tédio e também a solidão
Излечила скуку и одиночество
É vitamina misturada com calmante
Это витамины, смешанные с успокоительным
Boa pro sangue e também pro coração
Полезны для крови и для сердца
Tem muita gente que anda me condenando
Многие осуждают меня сейчас
Dizendo até que o nosso amor é proibido
Говорят, что наша любовь запретна
Que ela não presta, que está me enganando
Что она плоха, обманывает
Mas pra essa gente invejosa eu não ligo
Но на завистников этих мне наплевать
O importante é que estou apaixonado
Важно лишь то, что я влюблён
E quero mais que ela me aqueça nesse inverno
И хочу, чтоб согрела она меня зимой
Eu tendo ela bem juntinho do meu lado
Лишь бы рядом со мной она была
Se dane o mundo, que vai tudo pro inferno
Чужд мне мир, пусть горит он огнём!
Ela é meu remédio
Она моё лекарство
Curou meu tédio e também a solidão
Излечила скуку и одиночество
É vitamina misturada com calmante
Это витамины, смешанные с успокоительным
Boa pro sangue e também pro coração
Полезны для крови и для сердца
Ela é meu remédio
Она моё лекарство
Curou meu tédio e também a solidão
Излечила скуку и одиночество
É vitamina misturada com calmante
Это витамины, смешанные с успокоительным
Boa pro sangue e também pro coração
Полезны для крови и для сердца





Writer(s): Aristeu Teixeira Santana, Jose Bernardes Borges


Attention! Feel free to leave feedback.