Lyrics and translation Cristiano Neves - Nunca Deixe de Acreditar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Deixe de Acreditar
Никогда не переставай верить
Passei
de
tudo
nesta
vida
Я
прошел
через
многое
в
этой
жизни,
Pensei
até
em
desistir
Даже
думал
сдаться.
Por
fim,
achei
uma
saída
В
конце
концов,
я
нашел
выход,
Deus
me
iluminou
e
hoje
estou
aqui
Бог
осветил
мой
путь,
и
сегодня
я
здесь.
Jamais
eu
pude
imaginar
Я
никогда
не
мог
представить,
Que
era
tão
difícil
assim
Что
это
будет
так
сложно.
Mas
a
coragem,
força
de
vontade
Но
мужество,
сила
воли
Nunca
faltaram
em
mim
Никогда
меня
не
покидали.
Alguns
não
me
levavam
a
sério
Некоторые
не
воспринимали
меня
всерьез,
Falava
que
era
ilusão
Говорили,
что
это
иллюзия.
Mas
isso
nunca
me
abalou
Но
это
никогда
меня
не
смущало,
Pois
tenho
esperança
e
fé
no
coração
Ведь
у
меня
есть
надежда
и
вера
в
сердце.
Eu
com
esse
sonho
no
meu
peito
Я
с
этой
мечтой
в
груди
Nunca
deixei
de
acreditar
Никогда
не
переставал
верить.
A
vida
é
cheia
de
obstáculos
Жизнь
полна
препятствий,
Por
isso,
não
pode
ser
fraco
Поэтому
нельзя
быть
слабым,
Pra
chegar
aonde
a
gente
quer
chegar
Чтобы
достичь
того,
чего
мы
хотим.
Sonhei,
realizei,
cheguei
aonde
eu
pretendia
Мечтал,
осуществил,
достиг
того,
к
чему
стремился.
De
tudo
eu
enfrentei,
ouvi
o
que
não
queria
Я
прошел
через
все,
слышал
то,
что
не
хотел.
Ainda
continuo
fazendo
a
minha
história
Я
продолжаю
писать
свою
историю.
Lutei,
acreditei,
venci
o
medo
e
o
preconceito
Боролся,
верил,
победил
страх
и
предрассудки.
Sem
pisar
ninguém,
com
muito
respeito
Не
наступая
никому
на
ноги,
с
большим
уважением.
Eu
peço
e
agradeço
a
Deus
a
toda
hora
Я
прошу
и
благодарю
Бога
каждый
час.
Alguns
não
me
levavam
a
sério
Некоторые
не
воспринимали
меня
всерьез,
Falava
que
era
ilusão
Говорили,
что
это
иллюзия.
Mas
isso
nunca
me
abalou
Но
это
никогда
меня
не
смущало,
Pois
tenho
esperança
e
fé
no
coração
Ведь
у
меня
есть
надежда
и
вера
в
сердце.
Eu
com
esse
sonho
no
meu
peito
Я
с
этой
мечтой
в
груди
Nunca
deixei
de
acreditar
Никогда
не
переставал
верить.
A
vida
é
cheia
de
obstáculos
Жизнь
полна
препятствий,
Por
isso,
não
pode
ser
fraco
Поэтому
нельзя
быть
слабым,
Pra
chegar
aonde
a
gente
quer
chegar
Чтобы
достичь
того,
чего
мы
хотим.
Sonhei,
realizei,
cheguei
aonde
eu
pretendia
Мечтал,
осуществил,
достиг
того,
к
чему
стремился.
De
tudo
eu
enfrentei,
ouvi
o
que
não
queria
Я
прошел
через
все,
слышал
то,
что
не
хотел.
Ainda
continuo
fazendo
a
minha
história
Я
продолжаю
писать
свою
историю.
Lutei,
acreditei,
venci
o
medo
e
o
preconceito
Боролся,
верил,
победил
страх
и
предрассудки.
Sem
pisar
ninguém,
com
muito
respeito
Не
наступая
никому
на
ноги,
с
большим
уважением.
Eu
peço
e
agradeço
a
Deus
a
toda
hora
Я
прошу
и
благодарю
Бога
каждый
час.
Sonhei,
realizei,
cheguei
aonde
eu
pretendia
Мечтал,
осуществил,
достиг
того,
к
чему
стремился.
De
tudo
eu
enfrentei,
ouvi
o
que
não
queria
Я
прошел
через
все,
слышал
то,
что
не
хотел.
Ainda
continuo
fazendo
a
minha
história
Я
продолжаю
писать
свою
историю.
Lutei,
acreditei,
venci
o
medo
e
o
preconceito
Боролся,
верил,
победил
страх
и
предрассудки.
Sem
pisar
ninguém,
com
muito
respeito
Не
наступая
никому
на
ноги,
с
большим
уважением.
Eu
peço
e
agradeço
a
Deus
a
toda
hora
Я
прошу
и
благодарю
Бога
каждый
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.