Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meu Grande Amor
Meine Große Liebe
O
meu
grande
amor
enchia
meus
olhos
de
amor
e
desejos
Meine
große
Liebe
erfüllte
meine
Augen
mit
Liebe
und
Sehnsucht
Adoçava
meus
beijos,
parecia
uma
flor
Versüßte
meine
Küsse,
schien
wie
eine
Blume
O
meu
grande
amor
sabia
entender
todos
meus
sentimentos
Meine
große
Liebe
verstand
all
meine
Gefühle
Lia
os
meus
pensamentos
nos
momentos
de
dor
Las
meine
Gedanken
in
Augenblicken
des
Schmerzes
O
meu
grande
amor
parecia
uma
santa,
uma
louca
Meine
große
Liebe
schien
eine
Heilige,
eine
Verrückte
M,ordendo
meu
corpo
Die
meinen
Körper
biss
E
eu
me
atirando
sem
medo
no
fogo
Und
ich
stürzte
mich
furchtlos
ins
Feuer
Daquele
olhar
se
entregando
pra
mim
Dieses
Blicks,
der
sich
mir
hingab
O
meu
grande
amor
também
respirava
a
vida
comigo
Meine
große
Liebe
atmete
auch
das
Leben
mit
mir
Mas
toda
paixão
tem
amor
e
perigo
Doch
jede
Leidenschaft
hat
Liebe
und
Gefahr
Nem
vi
que
os
meus
sonhos
chegavam
ao
fim
Ich
sah
nicht,
dass
meine
Träume
zu
Ende
gingen
Até
que
um
dia
alguém
te
levou
pra
nunca
mais
voltar
Bis
eines
Tages
dich
jemand
fortnahm,
um
nie
zurückzukehren
Outra
paixão
teu
sorriso
tocou
e
fez
nossa
história
mudar
Eine
andere
Leidenschaft
berührte
dein
Lächeln
und
änderte
unsere
Geschichte
Talvez
esse
cara
com
simples
capricho
te
ame
uma
vez
Vielleicht
liebt
dieser
Kerl
dich
mit
einfacher
Laune
einmal
Só
uma
aventura,
um
beijo
roubado
Nur
ein
Abenteuer,
ein
gestohlener
Kuss
Nem
mesmo
você
sabe
o
mal
que
me
fez
Nicht
einmal
du
weißt,
wie
sehr
du
mir
wehgetan
hast
É
isso
aí,
gente
boa
So
ist
das,
gute
Leute
Quero
mandar
aqui
um
abração
Möchte
hier
eine
große
Umarmung
senden
Pra
todas
as
pessoas
que
gosta
da
música
romântica
brasileira
An
alle
Menschen,
die
brasilianische
romantische
Musik
mögen
Um
abraço
do
Cristiano
Neves
Eine
Umarmung
von
Cristiano
Neves
O
meu
grande
amor
parecia
uma
santa,
uma
louca
Meine
große
Liebe
schien
eine
Heilige,
eine
Verrückte
Mordendo
meu
corpo
Die
meinen
Körper
biss
E
eu
me
atirando
sem
medo
no
fogo
Und
ich
stürzte
mich
furchtlos
ins
Feuer
Daquele
olhar
se
entregando
pra
mim
Dieses
Blicks,
der
sich
mir
hingab
O
meu
grande
amor
também
respirava
a
vida
comigo
Meine
große
Liebe
atmete
auch
das
Leben
mit
mir
Mas
toda
paixão
tem
amor
e
perigo
Doch
jede
Leidenschaft
hat
Liebe
und
Gefahr
Nem
vi
que
os
meus
sonhos
chegavam
ao
fim
Ich
sah
nicht,
dass
meine
Träume
zu
Ende
gingen
Até
que
um
dia
alguém
te
levou
pra
nunca
mais
voltar
Bis
eines
Tages
dich
jemand
fortnahm,
um
nie
zurückzukehren
Outra
paixão
teu
sorriso
tocou
e
fez
nossa
história
mudar
Eine
andere
Leidenschaft
berührte
dein
Lächeln
und
änderte
unsere
Geschichte
Talvez
esse
cara
com
simples
capricho
te
ame
uma
vez
Vielleicht
liebt
dieser
Kerl
dich
mit
einfacher
Laune
einmal
Só
uma
aventura,
um
beijo
roubado
Nur
ein
Abenteuer,
ein
gestohlener
Kuss
Nem
mesmo
você
sabe
o
mal
que
me
fez
Nicht
einmal
du
weißt,
wie
sehr
du
mir
wehgetan
hast
Até
que
um
dia
alguém
te
levou
pra
nunca
mais
voltar
Bis
eines
Tages
dich
jemand
fortnahm,
um
nie
zurückzukehren
Outra
paixão
teu
sorriso
tocou
e
fez
nossa
história
mudar
Eine
andere
Leidenschaft
berührte
dein
Lächeln
und
änderte
unsere
Geschichte
Talvez
esse
cara
com
simples
capricho
te
ame
uma
vez
Vielleicht
liebt
dieser
Kerl
dich
mit
einfacher
Laune
einmal
Só
uma
aventura,
um
beijo
roubado
Nur
ein
Abenteuer,
ein
gestohlener
Kuss
Nem
mesmo
você
sabe
o
mal
que
me
fez
Nicht
einmal
du
weißt,
wie
sehr
du
mir
wehgetan
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala
Attention! Feel free to leave feedback.