Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Foi o Ladrão (Ao Vivo)
Кто был вором (Живое исполнение)
Não,
não
me
diga
jamais
Нет,
не
говори
мне
никогда
Tente
voltar
atrás
Попробуй
повернуть
назад
Te
peço
humildemente
Умоляю
тебя
смиренно
Não,
não
diga
que
é
o
fim
Нет,
не
говори,
что
конец
Deus
fez
você
pra
mim
Бог
создал
тебя
для
меня
Eu
vou
te
amar
pra
sempre
Я
буду
любить
тебя
вечно
Me
diga
o
que
aconteceu
Скажи,
что
случилось
Por
quê
que
você
quer
me
deixar
assim?
Почему
ты
хочешь
оставить
меня
так?
Me
diga
quem
foi
o
ladrão
que
te
roubou
de
mim
Скажи,
кто
был
вором,
что
украл
тебя
у
меня
Me
diga
o
que
aconteceu
Скажи,
что
случилось
Por
quê
que
você
quer
me
deixar
assim?
Почему
ты
хочешь
оставить
меня
так?
Me
diga
quem
foi
o
ladrão
que
te
roubou
de
mim
Скажи,
кто
был
вором,
что
украл
тебя
у
меня
Não,
não
me
diga
jamais
Нет,
не
говори
мне
никогда
Tente
voltar
atrás
Попробуй
повернуть
назад
Te
peço
humildemente
Умоляю
тебя
смиренно
Não,
não
diga
que
é
o
fim
Нет,
не
говори,
что
конец
Deus
fez
você
pra
mim
Бог
создал
тебя
для
меня
Eu
vou
te
amar
pra
sempre
Я
буду
любить
тебя
вечно
Me
diga
o
que
aconteceu
Скажи,
что
случилось
Por
quê
que
você
quer
me
deixar
assim?
Почему
ты
хочешь
оставить
меня
так?
Me
diga
quem
foi
o
ladrão
que
te
roubou
de
mim
Скажи,
кто
был
вором,
что
украл
тебя
у
меня
Me
diga
o
que
aconteceu
Скажи,
что
случилось
Por
quê
que
você
quer
me
deixar
assim?
Почему
ты
хочешь
оставить
меня
так?
Me
diga
quem
foi
o
ladrão
que
te
roubou
de
mim
Скажи,
кто
был
вором,
что
украл
тебя
у
меня
Eu
tentei
tirar
você
da
minha
vida
Я
пытался
вычеркнуть
тебя
из
жизни
Mas
amar
como
eu
te
amo
não
vou
conseguir
Но
любить
так
сильно
не
смогу
я
Já
faz
tempo
que
a
gente
não
se
pode
nem
falar
Уж
давно
мы
не
можем
даже
говорить
Mas
pra
que
ouvir
palavras
quando
se
fala
em
um
triste
olhar
Но
зачем
слова,
когда
печальный
взгляд
говорит
E
quando
eu
já
estou
cansado,
sem
lugar
para
seguir
И
когда
я
устал,
без
пути
впереди
Você
aparece
novamente
pra
me
fazer
sorrir
Ты
вновь
появляешься,
чтоб
улыбку
вернуть
Porque
é
fácil
dizer,
difícil
é
te
esquecer
Ведь
легко
сказать,
забыть
— тяжело
Pois
eu
sei
que
não
Знаю
я,
что
нет
Coisas
do
coração
não
esquece
assim
Дела
сердечные
так
не
уйдут
Amor,
se
você
não
me
ama
por
favor
não
me
olhe
assim
Любовь,
если
не
любишь,
не
смотри
на
меня
так
E
quando
eu
já
estou
cansado,
sem
lugar
para
seguir
И
когда
я
устал,
без
пути
впереди
Você
aparece
novamente
pra
me
fazer
sorrir
Ты
вновь
появляешься,
чтоб
улыбку
вернуть
Porque
é
fácil
dizer,
difícil
é
te
esquecer
Ведь
легко
сказать,
забыть
— тяжело
Pois
eu
sei
que
não
Знаю
я,
что
нет
Coisas
do
coração
não
esquece
assim
Дела
сердечные
так
не
уйдут
Amor,
se
você
não
me
ama
por
favor
não
me
olhe
assim
Любовь,
если
не
любишь,
не
смотри
на
меня
так
Porque
é
fácil
dizer,
difícil
é
te
esquecer
Ведь
легко
сказать,
забыть
— тяжело
Pois
eu
sei
que
não
Знаю
я,
что
нет
Coisas
do
coração
não
esquece
assim
Дела
сердечные
так
не
уйдут
Amor,
se
você
não
me
ama
por
favor
não
me
olhe
assim
Любовь,
если
не
любишь,
не
смотри
на
меня
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amado Rodrigues Batista, Reginaldo Sodre De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.